I'm in jail in a Texas town
In my sister's wedding gown
I drive a truck all night long
Listening to Judy Garland songs
Я в тюрьме техасского городка
В свадебном платье моей сестры.
Я веду фуру всю ночь напролёт,
Слушая песни Джуди Гарленд1.
2
unread messages
Now I'm locked behind bars of steel
I was just looking for a happy meal
I park my rig and I went inside
They've never seen such a pretty bride
Теперь я за решёткой из стали,
Я же всего лишь искал, чем бы поживиться.
Я припарковал свой грузовик и вошёл внутрь —
Они никогда не видели столь красивой невесты.
3
unread messages
Jesse Jane, are you insane?
Or are you just a normal guy
Who dresses like a butterfly
Jesse Jane
Джесси Джейн2, сошёл ли ты с ума?
Или же ты — нормальный мужик,
Что носит броские наряды?
Джесси Джейн.
4
unread messages
I paid my bill and I turned around
Facing every redneck in that one horse town
His face was red. His fist was clenched
He threw his coke and he got me drenched
Я оплатил счёт и повернулся,
Столкнувшись со всей деревенщиной этого захолустья.
Его лицо было красно, кулак был сжат.
Он отвлёкся от "колы" и заставил меня взмокнуть.
5
unread messages
Jesse Jane, are you insane?
Or are you just an average Joe
Looking for a fashion show
Jesse Jane
Джесси Джейн, сошёл ли ты с ума?
Или же ты просто обычный парнишка
В поисках показа мод?
Джесси Джейн.
6
unread messages
Well, I guess that was the final straw
I pulled a pistol from my Wonderbra
I killed him dead. I killed 'em all
And they finally caught me in the bathroom stall
Что ж, видать, это стало последней каплей —
Я выхватил пистолет из-под лифчика
И застрелил его. Я прикончил их всех.
Но в итоге они загнали меня в туалетную кабинку.
7
unread messages
And now I'm doing ten to life
But I'll tell you one thing, Bubba
Someday I'm gonna make someone in here
A hell of a wife
И теперь я мотаю здесь от десяти лет до пожизненного,
Но вот что я скажу тебе, негрила3:
Однажды я кого-нибудь здесь порешаю.
Бедовая жёнушка.
8
unread messages
Jesse Jane, are you insane?
Or are you just a average guy
Who dresses like a butterfly
Jesse Jane
Джесси Джейн, сошёл ли ты с ума?
Или же ты — нормальный мужик,
Что носит броские наряды?
Джесси Джейн.
9
unread messages
Jesse Jane, are you insane?
Or are you just a Peter Pan
Looking for his Neverland
Jesse Jane
Джесси Джейн, сошёл ли ты с ума?
Или же ты просто Питер Пен
В поисках своего Неверленда?
Джесси Джейн.