E

Elvis presley

Almost in love

Edge of reality English / Английский язык

1 unread messages
I walk along a thin line darling Dark shadows follow me Here's where life's dream lies disillusioned The edge of reality

Иду по лезвию я бритвы, А тени позади Здесь, где мечты лежат разбиты, На грани реальности.
2 unread messages
Oh I can hear strange voices echo Laughing with mockery The border line of doom I'm facing The edge of reality

Вал голосов я ощущаю, Злой смех их не снести. Здесь Рубикон я свой встречаю На грани реальности.
3 unread messages
On the edge of reality she sits there tormenting me The girl with the nameless name On the edge of reality where she overpowers me With fears that I can't explain

На грани реальности изводит она меня, Та, чьё имя я не назову1. На грани реальности пугает она, и я Свой страх объяснить не могу.
4 unread messages
She drove me to the point of madness The brink of misery If she's not real then I'm condemned to The edge of reality

Я ею доведён до ручки, До боли, до крайности. Коль нет её, я обречён быть На грани реальности.
5 unread messages
On the edge of reality she sits there tormenting me The girl with the nameless name On the edge of reality where she overpowers me With fears that I can't explain

На грани реальности изводит она меня, Та, чьё имя я не назову. На грани реальности пугает она, и я Свой страх объяснить не могу.
6 unread messages
She drove me to the point of madness The brink of misery If she's not real then I'm condemned to The edge of reality

Я ею доведён до ручки, До боли, до крайности. Коль нет её, я обречён быть На грани реальности.
7 unread messages
Reality, reality, reality, reality Reality, reality, reality, reality

Реальности, реальности, реальности, реальности, Реальности, реальности, реальности, реальности.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому