E

Elvis crespo

Regresó el jefe

Llore y llore Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Pequeña, los hombres también lloran Pero no lloramos sangre

Малышка, мужчины тоже плачут, Но мы не плачем кровью…
2 unread messages
Se fue y se va, Me dejo solo en el camino atrás, Y que no volverá Me dijo, y sé que dolerá. Porque yo la amé, y yo la amé, Y mandó al demonio el sentimiento No le importo mi sufrimiento.

Она ушла и уходит, Она оставила меня одного на обратном пути, И что не вернется Сказала мне, и я знаю, что мне будет больно. Потому что я полюбил ее, и я полюбил ее, А она послала к черту чувства, Ее не трогают мои страдания.
3 unread messages
Y lloro y lloro lloro la lloré lloré Y lloro y lloro lloro la lloré lloré Y lloro y lloro lloro la lloré lloré Y lloro y lloro lloro la lloré

И я плачу, и плачу, и плачу, о ней я плакал, плакал, И я плачу, и плачу, и плачу, о ней я плакал, плакал, И я плачу, и плачу, и плачу, о ней я плакал, плакал, И я плачу, и плачу, и плачу, о ней я плакал.
4 unread messages
Anda y hazle saber Que según se fue se va, De mi corazón se va, ella se va, Dile que no pierda su tiempo en volver, Sé que va a doler Pero desde hoy se va. Que así como se fue se va, De mi corazón se va, ella se va, Dile que no pierda su tiempo en volver, Sé que va a doler Pero desde hoy se va.

Пойди и дай ей знать, Что раз она ушла, то пусть уходит, Из моего сердца уходит, она уходит, Скажи ей, пусть не тратит время на возвращение, Знаю, что мне будет больно, Но с сегодняшнего дня она уходит. Что это так, как ушла, так пусть уходит, Из моего сердца уходит, она уходит, Скажи ей, пусть не тратит время на возвращение, Знаю, что мне будет больно, Но с сегодняшнего дня она уходит.
5 unread messages
Que si te digo que no duele miento, Sí me hace daño ver la casa sola, Sabiendo que con otro está durmiendo Aún siento mía mi señora.

И если я говорю, что мне не больно, я лгу, Да, мне очень больно видеть дом пустынным, Зная, что она сейчас спит с другим, Все еще чувствуя, что она моя, моя сеньора.
6 unread messages
A esa nena le llamaré por su nombre, Vete que de mí ya no mereces nada Lo que yo te di buscado en ese hombre Juega tu papel de niña enamorada.

Я позову ее по имени, эту деточку: «Посмотри, ты больше ничего не добьешься от меня, Ища в этом мужчине то, что я дал тебе, Найдешь игру, в которой твоя роль – роль влюбленной малютки».
7 unread messages
Enamorado yo de mi vida Y me enfermo por no tenerte, Tú me has llevado mujer mi fuerza Ay si tú no vuelves yo solo Caminaré con poca vida, Ayyy si todavía la estoy perdiendo Contigo se me fue hasta el alma. Yo que quise tenerte pa bailarte Pegando y susurrando decirte Al oído cuanto estuve enamorado… Y que abandonado que me has dejado.

Влюбленный любовью всей своей жизни, Я болен оттого, что у меня нет тебя, Ты забрала у меня, дорогая, мою силу, Ай, если ты не вернешься, я смогу только Передвигаться, еле живой, Аййй, если я все еще ее (жизнь) теряю, Она ушла с тобой, и моя душа тоже. Я так хотел, чтобы ты у меня была, чтобы потанцевать с тобой, Прижавшись к тебе и шепча Сквозь шум, как сильно я влюблен в тебя… И каким покинутым ты меня оставила.
8 unread messages
Y lloro y lloro lloro la lloré lloré Y lloro y lloro lloro la lloré lloré Y lloro y lloro lloro la lloré lloré Y lloro y lloro lloro la lloré

И я плачу, и плачу, и плачу, о ней я плакал, плакал, И я плачу, и плачу, и плачу, о ней я плакал, плакал, И я плачу, и плачу, и плачу, о ней я плакал, плакал, И я плачу, и плачу, и плачу, о ней я плакал.
9 unread messages
Anda y hazle saber Que según se fue se va De mi corazón se va, ella se va, Dile que no pierda su tiempo en volver, Sé que va a doler Pero desde hoy se va. Que así como se fue se va, De mi corazón se va, ella se va, Dile que no pierda su tiempo en volver, Sé que va a doler Pero desde hoy se va.

Пойди и дай ей знать, Что раз она ушла, то пусть уходит, Из моего сердца уходит, она уходит, Скажи ей, пусть не тратит время на возвращение, Знаю, что мне будет больно, Но с сегодняшнего дня она уходит. Что это так, как ушла, так пусть уходит, Из моего сердца уходит, она уходит, Скажи ей, пусть не тратит время на возвращение, Знаю, что мне будет больно, Но с сегодняшнего дня она уходит.
10 unread messages
Oooo ooiiii Pero desde hoy se va Game over Pequeña Saboréalo Oye Disfrútalo Y aprieta

Оооо оойй Но с сегодняшнего дня она уходит Это конец («гейм овер») Малышка Посмакуй это Послушай Наслаждайся этим И поторопись
11 unread messages
Y lloro y lloro lloro la lloré lloré Y lloro y lloro lloro la lloré lloré Y lloro y lloro lloro la lloré lloré Y lloro y lloro lloro la lloré

И я плачу, и плачу, и плачу, о ней я плакал, плакал, И я плачу, и плачу, и плачу, о ней я плакал, плакал, И я плачу, и плачу, и плачу, о ней я плакал, плакал, И я плачу, и плачу, и плачу, о ней я плакал.
12 unread messages
Y lloro y lloro lloro la lloré lloré Y lloro y lloro lloro la lloré lloré Y lloro y lloro lloro la lloré lloré Y lloro y lloro lloro la lloré

И я плачу, и плачу, и плачу, о ней я плакал, плакал, И я плачу, и плачу, и плачу, о ней я плакал, плакал, И я плачу, и плачу, и плачу, о ней я плакал, плакал, И я плачу, и плачу, и плачу, о ней я плакал.
13 unread messages
Y yo lloré (yo lloré) Y yo lloré (ayy ya lloré) Y yo lloré (Pero voy a continuar) Y yo lloré (Yo te olvidaré) Y yo lloré (yo yo yo yo yo yo yo yo lloré) Y yo lloré, y yo lloré Pero seguiré y yo caminaré Y yo lloré, y yo lloré, y yo lloré, y yo lloré

И я плакал (я плакал) И я плакал (айй, я плакал) И я плакал (но я продолжу) И я плакал (я тебя забуду) И я плакал (я я я я я я я я плакал) И я плакал, и я плакал Но я продолжу, и я пойду И я плакал, и я плакал, и я плакал, и я плакал
14 unread messages
Y yo lloré (lloraré), y yo lloré, Pero continuaré Y yo lloré, Te demostraré Que sin ti continuaré. Ya lloré lo que era llorar, Ahora me toca bailar.

И я плакал (я буду плакать), и я плакал, Но я продолжу И я плакал, Я покажу тебе, Что я могу продолжать без тебя, Уже выплакал все слезы, которые были, Теперь меня волнует только танец.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому