E

Elton john

Don't shoot me, I'm only the piano player

Texan love song English / Английский язык

1 unread messages
I heard from a friend you'd been messing around With a cute little thing I'd been dating uptown Well I don't know if I like that idea much Well you'd better stay clear I might start acting rough

Друг сказал, ты подбивал клинья К симпатичной малышке из пригорода, с которой я встречался. Что-то мне всё это не очень нравится. Лучше тебе держаться подальше, а то я могу навалять тумаков.
2 unread messages
You out of town guys sure think you're real keen Think all of us boys here are homespun and green But that's wrong my friend so get this through your head We're tough and we're Texan with necks good and red

Все вы, приезжие парни, считаете себя сильно умными, А местных держите за деревенских простофиль. Но это не так, дружок, так что заруби себе на носу, Мы крутые, и мы техасцы с крепкими загорелыми шеями.
3 unread messages
So it's Ki yi yippie yi yi You long hairs are sure gonna die Our American home was clean till you came And kids still respected the president's name

Так что вам каюк. Всем вам, волосатикам, скоро наступит конец. Пока вы не явились сюда, наш американский дом был чистым, И детишки чтили имя президента,
4 unread messages
And the eagle still flew in the sky Hearts filled with national pride Then you came along with your drug-crazy songs Goddammit you're all gonna die

А в небесах парил орёл, Наполняя сердца гордостью за нашу страну. А потом пришли вы с вашими безумными песнями о наркотиках. Чёрт побери, всем вам скоро наступит конец.
5 unread messages
How dare you sit there and drink all our beer Oh it's made for us workers who sweat spit and swear The minds of our daughters are poisoned by you With your communistic politics and them negro blues

Как вы смеете сидеть здесь и пить наше пиво. Оно для нас — работяг, которые потеют, матерятся и плюются. Вы запудрили мозги нашим дочерям Своими коммунистическими идеями и негритянскими блюзами.
6 unread messages
Well I'm gonna quit talking and take action now Run all of you fairies clean out of this town Oh I'm dog tired of watching you mess up our lives Spending the summertime naturally high

Ну что ж, я перехожу от слов к действию. Я выкину всех вас, педиков, из этого города. Меня уже достало смотреть, как вы калечите наши жизни, Оттягиваясь по полной во время летних каникул.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому