Hey armadillo what you're doing in the garden
Slumbering and spherical, you're always hanging 'round
Leather on the outside but a delicate interior
Very like a lot of human beings I have found
Эй, броненосец, что ты делаешь здесь, в саду?
Спишь, свернувшись шариком, бродишь по округе.
Твердокожий с внешней стороны, но мягкий с внутренней,
Как и очень многие знакомые мне люди.
2
unread messages
Hey armadillo I can't tell which way you're facing
Maybe that's good thinking, maybe you don't even know
No one's gonna bother you if they can't find your front end
Then again I guess you find your love life rather slow
Эй, броненосец, не пойму, куда ты смотришь.
Может быть, так задумано, может, ты не знаешь сам.
Если не видно, где перёд, никто тебя не потревожит,
Но твоя любовная жизнь, должно быть, не проста.
3
unread messages
In the armadillo circle
In that armour-plated set
The philosophy is simple
What you see ain't what you get
In the armadillo culture
In that well-protected creed
A solid hide to hide in
Is the only thing you need
Hey armadillo
В окружении броненосцев,
В этой непробиваемой компании
Философия такова:
Что ты видишь, тебе не достанется.
Убеждённые броненосцы
Исповедуют принцип:
Твёрдый защитный панцирь —
Это всё, что тебе пригодится.
Эй, броненосец!