I'm ragged and I'm tired
I'm shaking 'cause I'm wired
Just finished up the final show
Я потрёпан и устал,
Меня трясет, потому что я на взводе.
Только что закончил последнее шоу.
2
unread messages
It's really strange to me
I've got no place at all to be
Nobody yelling, "Hey, man, it's time to go"
Это очень странно для меня —
Мне совсем некуда идти.
Никто не кричит: «Эй, чувак, пора на выход».
3
unread messages
Can't seem to get from A to B
There's no reality but my own
White-line fever's running wild
Still a hundred more miles 'til I'm home
Не могу попасть из пункта А в пункт Б.
Нет никакой реальности, кроме моей собственной.
Лихорадка белых дорог разбушевалась.
Мне до дома ещё сто миль.
4
unread messages
And all that I need
Is just a little more speed
And I'm home
И всё, что мне нужно —
Это ещё немного ускориться,
И я дома.
5
unread messages
I'm delirious and crazy
My vision's blurred and hazy
And so's my recollection of you
Я в бреду и безумии,
Моё зрение размыто и затуманено.
Как и мои воспоминания о тебе.
6
unread messages
'Cause it's a gypsy occupation
Town-to-town across the nation
But, babe, it's what I gotta do
Потому что это цыганская профессия —
Из города в город по всей стране.
Но, детка, это то, что я должен делать.
7
unread messages
Just your face is what I'm seeing
'Cause I'm sick and tired of being on my own
White-line fever's running wild
Still a hundred more miles 'til I'm home
Я вижу только твоё лицо,
Потому что я устал быть один.
Лихорадка белых дорог разбушевалась.
Мне до дома ещё сто миль.
8
unread messages
And all that I need
Is just a little more speed
And I'm home
И всё, что мне нужно —
Это ещё немного ускориться,
И я дома.
9
unread messages
I'm almost home
Я почти дома.
10
unread messages
I see the sign ahead
It says a hundred more miles
Я вижу знак впереди,
Там написано: «Ещё сто миль».