Le long d'une joue une larme
Suffit parfois à faire taire le vacarme
Un silence, un blanc, une pause
Même si c'est pas grand chose,
Moi je dis ça s'arrose!
Текущей по щеке слезы
Иногда достаточно, чтобы унять шум.
Тишина, пауза, молчание...
Даже если это и не великое дело,
Я говорю: это надо отметить!
2
unread messages
De l'eau pour noyer chagrins et peines
Oui de l'eau pour éteindre colères et haines
Si tout le monde pouvait verser...
Воды – чтобы утопить печали и горести,
Воды – чтобы погасить гнев и ненависть,
Если бы все могли пролить слёзы...
3
unread messages
Dans l'océan, dans le désert
J'apporte ma goutte d'eau
Comme d'autres leur grain de sel
Elle roule, elle coule, elle se dépose
Même si c'est pas grand chose
Moi je dis ça s'arrose!
В океан и пустыню
Я несу свою каплю слез,
Как другие — крупицу соли.
Она скатывается, течёт, собирается...
Даже если это и не великое дело,
Я говорю: это надо отметить!
4
unread messages
De l'eau pour noyer chagrins et peines
Oui de l'eau pour éteindre colères et haines
Si tout le monde pouvait verser...
Воды – чтобы утопить печали и горести,
Воды – чтобы погасить гнев и ненависть,
Если бы все могли пролить слёзы...
5
unread messages
Même si c'est pas grand chose
Moi je dis ça s'arrose!
Даже если это и не великое дело,
Я говорю: это надо отметить!
6
unread messages
De l'eau pour noyer chagrins et peines
Oui de l'eau pour éteindre colères et haines
Si tout le monde pouvait verser...
Воды – чтобы утопить печали и горести,
Воды – чтобы погасить гнев и ненависть,
Если бы все могли пролить слёзы...
7
unread messages
Un monde lacrymal
N'irait pas si mal
On manque de liquide
Pour moi c'est limpide
Si chacun pouvait verser une larme
Мир, который может плакать,
Не будет плохим,
Нам не хватает воды –
Для меня это очевидно.
Ели бы каждый мог пролить слёзы..