E

Elodie frege

La fille de l’après-midi

Nous ne parlons pas French / Французский язык

1 unread messages
Que faisiez-vous ? À des heures moins une heure Sous vos airs de rien ou de roi J'oserais dire ailleurs Que je ne vous reconnais pas Qu'attendiez-vous ? Sous l'arche souveraine Sachez, l'averse vous déteint Je vous distingue à peine Je vous chérirais mieux de loin Puis, vous relire Vous relire sans voix Car le silence est sourd et je suis déjà là Qu'attendiez-vous quand vous n'arriviez pas ?

Что вы делали Так долго? А менее часа назад? С вашим видом, то неприметным то царским, Я бы не побоялась сказать, Что я вас не узнаю. А чего вы ожидали Под верховным ковчегом? Знайте, что ливень смывает ваши краски, Я вас уже различаю с трудом. Я бы вас нежнее любила издали, А затем, стала бы перечитывать вас, Молча перечитывать, Потому что тишина глуха, и я уже в ней, Чего же вы ждали, когда вы все не приходили?
2 unread messages
Nous ne parlons pas Nous ne parlons pas

Мы молчим, Не говорим.
3 unread messages
Que faisiez-vous ? À des heures plus à l'heure C'est vos jeux qui se jouent de moi Je goûte à la rancœur Que je ne me connais pas Qu'en pensiez-vous Avais-je de la peine ? Sachez, l'inverse est incertain Je ne serai pas reine Je vous cracherai mieux demain Puis, vous maudire Vous maudire sans voix Quand mes doigts restent sourds et étreignent des draps Qu'en pensiez-vous... quand vous n'y dormiez pas ?

Чем вы занимались Часами? Вы приходите не вовремя, Вы со мной играете нечестно1, Я чувствую обиду за то, Что сама себя не знаю. Как по вашему мнению — Мне было больно? Знайте, что противоположное сомнительно. Я не стану королевой, Я лучше выплюну вас завтра, А потом прокляну вас, Прокляну молча, Ведь мои пальцы ничего не слышат И обнимают постель, (А как вы думали?) Когда вы там не спали.
4 unread messages
Nous ne parlons pas Nous ne parlons pas

Мы молчим, Не говорим.
5 unread messages
Pensez aux pires Bruits à courir, et je cours sans voix Mais le trottoir est sourd vous ne me suivez pas Que disiez-vous... quand vous ne disiez rien?

Подумайте о самом плохом: Слухи бегут, и я бегу молча. Но тротуар глух, вы не следуете за мной... Что же вы говорили ... когда молчали?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому