A

Alice

Falsi allarmi

Zu nah am Feuer German / Немецкий язык

1 unread messages
Die Stadt liegt da in ihrem nackten Licht Die Nacht spuckt ihre Jäger aus Desperados schaun hinter mir her Kalte Blicke unter die Haut

Город лежит там в своем неприкрытом свете, Ночь изрыгает своих хищников, Головорезы смотрят мне в спину, Холодные взгляды, пронзающие насквозь.
2 unread messages
Il mio corpo esalta la femminilità Oziosa complicità È una luce nel buio I nostri torpedos Si fermano qua – wir beide sind

Мое тело воспевает женственность, Праздное соучастие. Это свет в темноте, Наши торпеды Тормозят именно тут – мы оба.
3 unread messages
So nah am Feuer So nah am Tabu Wir küssen die Nacht Nur ich und du

Так близко к аду, Так близко к к табу, Мы целуем ночь, Только я и ты.
4 unread messages
Ich bin ein dunkler Cherubim Du die Sphinx im schwarzen Kleid Wir sind beide bereit – wir sind So nah am Feuer

Я – темный херувим, Ты – сфинкс в черном одеяньи, Мы оба наготове, Мы – так близко к аду.
5 unread messages
Wir halten uns fest und besiegen die Angst Wir atmen gern die Gefahr Wr lieben den Abgrund und fühlen uns Im Schatten unverwundbar

Мы держимся и побеждаем страх, Нам нравится вдыхать опасность, Нам нравится бездна, а во тьме Мы ощущаем себя неуязвимыми.
6 unread messages
I falsi allarmi di felicità Perversi è un soffio di libertà E come due parà Per noi non ci sarà Ritorno

Ложные сигналы счастья, Порочные – это дыхание свободы, И, как двум парашютистам, Возвращение Нам не грозит.
7 unread messages
So nah am Feuer So nah am Tabu Wir küssen die Nacht Nur ich und du

Так близко к аду, Так близко к табу, Мы целуем ночь, Только я и ты.
8 unread messages
Ich bin ein dunkler Cherubim Du die Sphinx im schwarzen Kleid Wir sind beide bereit – wir sind So nah am Feuer

Я – темный херувим, Ты – сфинкс в черном одеяньи, Мы оба наготове, Мы – так близко к аду.
9 unread messages
Il tuo corpo esalta la femminilità Oziosa complicità È una luce nel buio I nostri torpedos Si fermano qua – wir beide sind

Твое тело воспевает женственность, Праздное соучастие. Это свет в темноте, Наши торпеды Тормозят именно тут – мы оба.
10 unread messages
So nah am Feuer So nah am Tabu Wir küssen die Nacht Nur ich und du

Так близко к аду, Так близко к табу, Мы целуем ночь, Только я и ты.
11 unread messages
Ich bin ein dunkler Cherubim Du die Sphinx im schwarzen Kleid Wir sind beide bereit Wir sind – so nah am Feuer

Я – темный херувим, Ты – сфинкс в черном одеяньи, Мы оба наготове, Мы – так близко к аду.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому