E

Ellie goulding

Higher than heaven (Deluxe edition)

Like a saviour English / Английский язык

1 unread messages
Sleep with my shadow Tryna find my faith in tomorrow Tired of holdin' on to the memories How I used to bleed for love (For love) Got sick of the battle Gave myself a heart made of metal Calling out for someone to rescue me Then you danced into my life (Oh)

Сплю со своей тенью, Пытаясь поверить в завтрашний день. Мне надоело жить воспоминаниями о том, Как раньше я сражалась за любовь (За любовь). Я так устала от борьбы, что Выковала себе сердце из железа. Я звала того, кто сможет спасти меня, И ты вошёл в мою жизнь (Оу).
2 unread messages
Beautiful visions come to me And they stay forever and ever Electric feelings keep me dreamin' I won't let go, oh-woah, oh-woah

Ко мне приходят прекрасные видения И остаются навсегда. С волнующими чувствами я погружаюсь в мечты. Я тебя не отпущу, о-оу, о-оу.
3 unread messages
Spinnin' in your starlight You got the power to ease my mind You're leadin' me out of the dark Like a saviour Shinin' in my soul, oh-woah, oh-woah

Я кружусь в твоём звёздном свете. Ты способен освободить моё сознание, Ты выводишь меня из темноты, Как спаситель, Зажигающий свет в моей душе, о-оу, о-оу.
4 unread messages
Like a saviour Out of the dark Like a saviour Out of the dark

Как спаситель... Из темноты... Как спаситель... Из темноты...
5 unread messages
Shot with your arrow Suddenly, I feel I can let go Of all the insecurities weighin' me down Now I'm ready to drown in you, you

Будучи пронзённой твоей стрелой, Я вдруг почувствовала, что могу освободиться От всех опасений, давящих на меня. Теперь я готова утонуть в тебе, в тебе.
6 unread messages
Beautiful visions come to me And they stay forever and ever Electric feelings keep me dreamin' I won't let go, oh-woah, oh-woah

Ко мне приходят прекрасные видения И остаются навсегда. С волнующими чувствами я погружаюсь в мечты. Я тебя не отпущу, о-оу, о-оу.
7 unread messages
Spinnin' in your starlight You got the power to ease my mind You're leadin' me out of the dark Like a saviour Shinin' in my soul, oh-woah, oh-woah Spinnin' in your starlight You got the power to change my life You're leadin' me out of the dark Like a saviour (Like a saviour) Shinin' in my soul, oh-woah, oh-woah

Я кружусь в твоём звёздном свете. Ты способен освободить моё сознание, Ты выводишь меня из темноты, Как спаситель, Зажигающий свет в моей душе, о-оу, о-оу. Я кружусь в твоём звёздном свете. Ты способен изменить мою жизнь. Ты выводишь меня из темноты, Как спаситель (Как спаситель), Зажигающий свет в моей душе, о-оу, о-оу.
8 unread messages
Like a saviour (Like a saviour) Out of the dark (Out of the dark) Like a saviour Out of the dark (Oh, out the dark)

Как спаситель (Как спаситель)... Из темноты (Из темноты)... Как спаситель... Из темноты (О, из темноты)...
9 unread messages
Oh, spinnin' in your starlight You got the power to ease my mind You're leadin' me out of the dark Live a saviour Shinin' in my soul, oh-woah, oh-woah

О, я кружусь в твоём звёздном свете. Ты способен освободить моё сознание, Ты выводишь меня из темноты, Как спаситель, Зажигающий свет в моей душе, о-оу, о-оу.
10 unread messages
Spinning in your starlight You got the power to change my life You're leading me out of the dark (You're leadin' me out of the dark) Like a saviour (Like a saviour) Shining in my soul, oh-woah, oh-woah

Я кружусь в твоём звёздном свете. Ты способен изменить мою жизнь, Ты выводишь меня из темноты (Ты выводишь меня из темноты), Как спаситель (Как спаситель), Зажигающий свет в моей душе, о-оу, о-оу.
11 unread messages
Like a saviour (Like a saviour) Out of the dark (Out of the dark) Like a saviour (Like a saviour) Out of the dark (Oh, out of the dark)

Как спаситель (Как спаситель)... Из темноты (Из темноты)... Как спаситель (Как спаситель)... Из темноты (О, из темноты)...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому