E

Elli medeiros

EM

Soulève-moi French / Французский язык

1 unread messages
Je suis fière de toi, comme une pute de son mac Je me colle à toi même si ça me fout le trac Je ne suis pas encore sortie de ma réserve : Une fleur prête à éclore, petite frappe qui s'énerve

Я горжусь тобой, как шлюха — своим сутенером. Я прижимаюсь к тебе, пусть это меня страшит Я еще не потеряла осторожность: Цветок, готовый раскрыться, злая хулиганка.
2 unread messages
Je te couvrirai de pétales de rose Je te garderai, je suis ton chien, ta chose Je t'attacherai avec sept cheveux rouges : Notre propre piège se resserre si tu bouges

Я усыплю тебя лепестками роз, Я буду охранять тебя, я твоя сука, твоя вещь Я привяжу тебя семью красными волосками: Наша ловушка захлопнется, если ты пошевелишься.
3 unread messages
Cogne-moi : Les mots que tu me dis Me cognent bas. Tout le monde aux abris! Tu dis «mon amour» et c'est un coup de poing, Ça me coupe le souffle... Soulève-moi.

Ударь меня: Слова, что ты говоришь, — Смердят. Все в укрытие! Ты говоришь «любовь моя», и это как удар кулака, Я не могу дышать... Подними меня.
4 unread messages
Je suis fière de toi comme une pute de son mac Je suis à genoux : viens, amour, attaque... Tes larmes et ta sueur sont l'encens et le miel : crache-moi dessus mon coeur, et je monterai au ciel

Я горжусь тобой, как шлюха — своим сутенером Я на коленях: давай, любимый, бей... Твои слёзы и пот — фимиам и мёд: Плюнь мне в сердце, и я вознесусь на небо.
5 unread messages
Je te couvrirai d'or et de diamants oui je veux sentir cette pointe d'argent Et j'embrasserai le trottoir sous tes pas : le seul choix dans la vie, c'est d'en avoir ou pas

Я усыплю тебя золотом и бриллиантами. Да, я хочу чувствовать это серебряное острие, И я буду целовать тротуар под твоими шагами: Единственный выбор в жизни — иметь выбор или нет.
6 unread messages
Cogne-moi : Les mots que tu me dis Me cognent bas. Tout le monde aux abris. Tu dis «mon amour» et c'est un coup de poing, Ça me coupe le souffle... Soulève-moi.

Ударь меня: Слова, что ты говоришь, — Смердят. Все в укрытие! Ты говоришь «любовь моя», и это как удар кулака, Я не могу дышать... Подними меня.
7 unread messages
Pour toi je me ferai une bouche écarlate, des cheveux de feu et des ongles de laque la pointe de ta lame doucement sur la joue : oh écrase-moi dans la boue

Ради тебя я накрашу губы ярко-алым, Огненные волосы и красные ногти. Острие твоего клинка нежно касается моей щеки: Растопчи меня в грязи!
8 unread messages
Je suis fière de toi comme une pute de son mac Je veux tout de toi : les caresses et les claques Tu déverses sur moi l'or de ta rivière Je suis toutes tes femmes depuis la toute première

Я горжусь тобой, как шлюха — своим сутенёром. Я хочу всего от тебя: ласк и ударов. Ты изливаешь на меня золото своей реки. Во мне все женщины, начиная с самой первой.
9 unread messages
Cogne-moi : Les mots que tu me dis Me cognent bas. Tout le monde aux abris. Tu dis «mon amour» et c'est un coup de poing, Ça me coupe le souffle... Soulève-moi.

Ударь меня: Слова, что ты говоришь, — Смердят. Все в укрытие! Ты говоришь «любовь моя», и это как удар кулака, Я не могу дышать... Подними меня.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому