E

Ella endlich

Die süße Wahrheit

Eine Schachtel Pralinen German / Немецкий язык

1 unread messages
Ich mag die großen und die kleinen Ich mag sie alle, nur weiß ich nicht, welchem Mann, man trauen kann Ich mag die süßen und die sauren Und akzeptiere daß man sich vergreifen kann, dann und wann

Мне нравятся большие и маленькие, Мне все нравятся, но я не знаю, какому мужчине можно доверять. Мне нравятся сладкие и кислые И признаю, что время от времени можно ошибиться.
2 unread messages
Das Leben ist fabelhaft, fabelhaft, wie eine Schachtel Pralinen Man weiß nie was man bekommt Das Leben ist fabelhaft, fabelhaft, wie eine Schachtel Pralinen Man weiß nie wen man bekommt Wen man bekommt oh oh Wen man bekommt oh oh

Жизнь – потрясающая, потрясающая, подобна коробке конфет, Никогда не знаешь, что попадется. Жизнь – потрясающая, потрясающая, подобна коробке конфет, Никогда не знаешь, кто попадется. Кто попадется, о-о. Кто попадется, о-о.
3 unread messages
Ich mag die weichen und die harten, ich kann sie knacken Nur weiß ich nicht welchem Mann, ich immer treu sein kann Denn ich weiß ja daß ich nichts weiß und das ist o’kay Alles ein Mysterium und dann haut's dich um

Мне нравятся мягкие и твердые, я могу их раскусить, Я только не знаю, какому мужчине я постоянно могу быть верна. Потому что я знаю, да, что ничего не знаю, и это нормально. Кругом одни загадки и тогда ты теряешь голову.
4 unread messages
Das Lleben ist fabelhaft, fabelhaft, wie eine Schachtel Pralinen Man weiß nie was man bekommt Das Leben ist fabelhaft, oh fabelhaft, wie eine Schachtel Pralinen Man weiß nie wen man bekommt Wen man bekommt oh oh Wen man bekommt oh oh

Жизнь – потрясающая, потрясающая, подобна коробке конфет, Никогда не знаешь, что попадется. Жизнь – потрясающая, потрясающая, подобна коробке конфет, Никогда не знаешь, кто попадется. Кто попадется, о-о, о-о. Кто попадется, о-о, о-о.
5 unread messages
Denn die süße Wahrheit ist, die süße Wahrheit ist Das Leben ist fabelhaft. (Mhhh) Wie eine Schachtel Pralinen Man weiß nie was man bekommt Das Leben ist fabelhaft, fabelhaft, wie eine Schachtel Pralinen Man weiß nie wen man bekommt Wen man bekommt oh oh Wen man bekommt Mhhh

Потому что сладкая правда в том, сладкая правда в том, Что жизнь – потрясающая, (М-м-м) Подобна коробке конфет. Никогда не знаешь, что попадется. Жизнь – потрясающая, потрясающая, подобна коробке конфет, Никогда не знаешь, кто попадется. Кто попадется, о-о. Кто попадется, (М-м-м)

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому