E

Ella endlich

Träume auf Asphalt

Kein Liebeslied German / Немецкий язык

1 unread messages
Komm behalte deine Sterne und erzähl mir nichts vom Himmelszelt, Ich kann es nicht mehr hören Und jetzt komm mir nicht mit Rosen Du hast mich viel zu oft belogen Du musst mir nichts mehr schwören Das du jetzt gehst, hätte ich niemals geglaubt Ich muss weg, ich muss raus, ich muss tanzen, Ich halt's nicht aus

Брось, оставь свою звездность и не говори мне про сияющий небосвод, Я больше не могу слушать это. И, наконец, не дари мне розы. Ты слишком много раз лгал мне, Больше тебе не придется клясться мне. Я ни за что бы не поверила, что ты уйдешь сейчас. Я тороплюсь, мне надо выбраться, я должна танцевать, Я этого не в состоянии выносить.
2 unread messages
Ich will alles nur kein Liebeslied Das mich ständig sagt das es dich gibt Vergess' dich mehr, und mehr, und mehr Ich will alles nur kein Liebeslied Mit seiner halben Welt und Paradies Fühl mich leer, so leer, so leer ohne dich

Мне нужно что угодно, только не песни о любви, Это все время напоминает мне о твоем существовании, Позабыть тебя скорее, скорее, скорее. Мне нужно что угодно, только не песни о любви, Со своими ополовиненными миром и райским уголком Я чувствую себя опустошенной, такой опустошенной, Настолько опустошенной, без тебя
3 unread messages
Ich will mich einfach nur entlieben Es ist kein Platz auf Wolke 7 und Balladen tun nur noch weh Ich versteck mich vor der Sehnsucht Hab sie hunderttausend mal verflucht Irgendwann wird's schon OK Das du jetzt gehst, hätte ich niemals geglaubt Ich muss weg, ich muss raus, ich muss tanzen, ich halt's nicht aus

Я просто хочу освободиться от любви, На седьмом небе места нет, а баллады лишь причиняют боль. Я скрываюсь от тоски, Я сотню тысяч раз прокляла ее. Когда-нибудь все станет хорошо. Я ни за что бы не поверила, что ты уйдешь сейчас. Я тороплюсь, мне надо выбраться, я должна танцевать, Я этого не в состоянии выносить.
4 unread messages
Ich will alles nur kein Liebeslied Das mich ständig sagt das es dich gibt Vergess' dich mehr, und mehr, und mehr Ich will alles nur kein Liebeslied Mit seiner halben Welt und Paradies Fühl mich leer, so leer, so leer ohne dich

Мне нужно что угодно, только не песни о любви, Это все время напоминает мне о твоем существовании, Позабыть тебя скорее, скорее, скорее. Мне нужно что угодно, только не песни о любви, Со своими ополовиненными миром и райским уголком Я чувствую себя опустошенной, такой опустошенной, Настолько опустошенной, без тебя
5 unread messages
Das du jetzt gehst, hätte ich niemals geglaubt Ich muss weg, ich muss raus, ich muss tanzen, ich halt's nicht aus

Я ни за что бы не поверила, что ты уйдешь сейчас. Я тороплюсь, мне надо выбраться, я должна танцевать, я этого не в состоянии выносить.
6 unread messages
Ich will alles nur kein Liebeslied Das mich ständig sagt das es dich gibt Vergess' dich mehr, und mehr, und mehr Ich will alles nur kein Liebeslied Mit seiner halben Welt und Paradies Fühl mich leer, so leer, so leer ohne dich Ich will alles nur kein Liebeslied Das mich ständig sagt das es dich gibt Vergess' dich mehr, und mehr, und mehr

Мне нужно что угодно, только не песни о любви, Это все время напоминает мне о твоем существовании, Позабыть тебя скорее, скорее, скорее. Мне нужно что угодно, только не песни о любви, Со своими ополовиненными миром и райским уголком Я чувствую себя опустошенной, такой опустошенной, настолько опустошенной, без тебя. Мне нужно что угодно, только не песни о любви, Это все время напоминает мне о твоем существовании, Позабыть тебя скорее, скорее, скорее.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому