eng
3
.ru
Песни
Тексты
Слова
E
Elisabeth die legende einer heiligen
Elisabeth – Die Legende einer Heiligen
Die Bettlerin (Reprise)
German / Немецкий язык
1
unread messages
Weib: Geh mir aus dem Weg!
Перевод
ЖЕНЩИНА: Прочь с моего пути!
2
unread messages
Elisabeth: Wie sprichst du mit mir?
Перевод
ЕЛИЗАВЕТА: Как ты говоришь со мной?
3
unread messages
Weib: So wie es einer Bettlerin angemessen ist. Und jetzt geh mir endlich aus dem Weg!
Перевод
ЖЕНЩИНА: Так, как и положено с нищенкой. А теперь, наконец-то, уйди с моего пути!
4
unread messages
Elisabeth: Ihr habt Recht. Diese Behandlung ist einer Bettlerin angemessen! Ich danke Euch.
Перевод
ЕЛИЗАВЕТА: Вы правы. Такое обхождение соответствует нищенке! Спасибо Вам!
5
unread messages
Ensemble: Hier bist du nicht willkommen Das ist nicht deine Welt Man ist nicht plötzlich Bettlerin Weil man sich in Lumpen hüllt
Перевод
АНСАМБЛЬ: Здесь не приветствуют тебя, Это не твой мир. Нельзя вдруг стать попрошайкой лишь потому, Что кутаешься в лохмотья.
6
unread messages
Arm sein ist kein Spiel Und auch kein Zeitvertreib Geh zurück zu deinesgleichen Und bleib uns bloß vom Leib
Перевод
Быть бедной – не игра И не времяпровождение. Возвращайся к себе подобным, Оставь нам только тело.
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому