E

Elisabeth die legende einer heiligen

Elisabeth – Die Legende einer Heiligen

Wunder oder Wahrheit German / Немецкий язык

1 unread messages
Wolfram: Was ist ein Wunder? Euch stell ich diese Frage Ihr Menschen der Moderne Was wundert euch hoch heutzutage?

ВОЛЬФРАМ: Что такое чудо? Я задаю вам сей вопрос. Вы, современные люди, Что вас еще сегодня удивляет?
2 unread messages
Im Zeitalter der Technik des Fortschritts und der Wissenschaft Da wird einem das Wundern Auch nicht grade leicht gemacht!

В век техники, Прогресса и науки Не просто человека удивить. Не просто это сделать.
3 unread messages
Kaum ein Zauber, der noch nicht entzaubert ist Kaum ein Rätsel, das noch nicht enträtselt ist Kaum ein Mythos, der nicht irgendwann Sein Geheimnis auch verliert Das macht die Sache mit den Rosen etwas kompliziert

Нет колдовства, которое б еще не колдовали, Нет загадок, которых не решили бы пока, Нет мифов, которые б когда-то Свою загадочность не потеряли. Но это только усложняет дело с розами.
4 unread messages
Wunder oder Wahrheit Rosen oder Brot? Ist das wirklich eine Frage Die die Heiligkeit bedroht?

Чудеса или реальность, Розы или хлеб? Действительно ли это вопрос, Что угрожает святости?
5 unread messages
Was macht die Frau besonders Die man bis heute so verehrt Was macht jenseits aller Wunder Elisabeth bewundernswert?

Что делает женщину особенной, Которою доныне продолжают почитать? Что это за чудеса, Которые делают Елизавету достойной восхищенья?
6 unread messages
Phänomene und Mirakel Füllen die Heiligenberichte Die Legende macht den Helden Und der Held macht die Geschichte

Феномен и чудо, Чувствуются признаки святости. Легенды творят героев, А герой творит историю.
7 unread messages
Was ist die wahre Größe Die die Heiligkeit beweist Wenn doch so manches Wunder heute Keinen mehr vom Hocker reißt

Что такое истинное величие, Доказывающее святость, Если сегодня никакое чудо Не способно заставить людей подняться с табурета.
8 unread messages
Himmel, Hölle, Fegefeuer haben sich nicht bewährt Auch über die Vernunft hat uns Kant längst aufgeklärt Urknall gegen Genesis, die Bürde unsrer Zeit Glaube wird zur komplizierten Angelegenheit!

Небеса, ад, чистилище – ничего не доказано, Здравым смыслом Кант давно все объяснил. Большой взрыв против Книги Бытия, бремя нашего времени. Вера становится тяжелым делом!
9 unread messages
Wunder oder Wahrheit Rosen oder Brot? Ist das wirklich eine Frage Die die Heiligkeit bedroht?

Чудеса или реальность, Розы или хлеб? Действительно ли это вопрос, Что угрожает святости?
10 unread messages
Was macht die Frau besonders Die man bis heute so verehrt Was macht jenseits aller Wunder Elisabeth bewundernswert?

Что делает женщину особенной, Которою доныне продолжают почитать? Что это за чудеса, Которые делают Елизавету достойной восхищенья?
11 unread messages
Walther: Da muss ich erstmal drüber nachdenken!

ВАЛЬТЕР: Сперва над этим надо поразмышлять!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому