E

Elisabeth

Akt 1

Kein Kommen ohne Gehen German / Немецкий язык

1 unread messages
Der Tod: Kein kommen ohne gehen kein Leuchten ohne Nacht Ohne Enttäuschung kein verstehen.

СМЕРТЬ: Приходя, придется уйти, Свечение не обойдется без ночи, Нет понимания без разочарования.
2 unread messages
Schatten die sich drehn durch unsichtbare Macht Ewiges werden und vergehen.

Тени, что вокруг блуждают, Незримой силой Навеки были созданы, затем исчезли.
3 unread messages
Aber seit den augenblick als dein blick mich verstand. ist in der sehnsucht plötzlich klarheit. in den einen Augenblick als dein gefühl mich fand. wurde aus ahnung plötzlich wahrheit.

Но с того мгновения, Когда твой взгляд понял меня, В тоска вдруг превратилась в ясность. В тот самый миг, Когда твои чувства коснулись меня, Догадка превратилась вдруг в правду.
4 unread messages
Statt dich zu führen und dich zu überwinden will ich geliebt sein und meine Hoffnung an dich binden. denn ich will das du mich willst und dich zu mir bekehrst und deinen traum in mir zu finden.

Вместо того, чтобы тебя вести, а затем победить, Хочу быть любимым И возложить на тебя надежды, Ведь я хочу, чтобы ты меня желала, И чтобы я обратил тебя к себе, Найти твои мечты во мне.
5 unread messages
Seit dem einen augenblick als dein Blick in mir las hab ich gefühle die mich treiben

С тех пор, как миг один Во мне остался твоим взглядом, Во мне родились чувства, что владеют мной.
6 unread messages
Seit dem einen augenblick als ich mich selbst vergaß hab ich den wunsch dir nah zu bleiben statt meinen Auftrag schweigen zu durchführen will ich geliebt sein und deine wärme in mir spüren

С того единственного мига, Когда я сам себя забыл, Желание во мне живет к тебе поближе быть, Вместо того, чтоб назначение мое в молчаньи исполнять. Любимым быть хочу И ощущать твое тепло во мне.
7 unread messages
Denn ich will das du mich liebst und dich zu mir bekehrst

Ведь я хочу, чтоб ты меня любила И чтобы обратилась ты ко мне.
8 unread messages
BIST DAHIN WARTE ICH ........

До тех пор жду я…
9 unread messages
Ich will dich erst wenn du mich willst erst wenn du mich erkennst

Хочу тебя я прежде, чем меня захочешь, Прежде, чем меня узнаешь ты.
10 unread messages
Soll deine Seele mich Berühren

Твоя душа должна прикоснуться ко мне.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому