E

Elisa tovati

Je ne mâche pas les mots

Fin de partie French / Французский язык

1 unread messages
Super à l'aise dans son jogging Il a choisi le cocooning Et devant Chelsea / Liverpool Pour l'en sortir je dois faire la poule

Ему уютно в спортивном костюме, Он предпочитает посидеть дома, И в соперничестве с «Челси» (Ливерпуль), Чтобы заставить его встряхнуться, я должна сплясать перед ним «Танец маленьких утят».
2 unread messages
Voir les autres tirer au but J'aimerais mieux qu'il s'éxécute Sans qu'il faille que je lutte J'attends l'arrêt du jeu Pour faire un entre-deux Un truc faramineux

Вместо того, чтобы смотреть, как другие забивают в ворота, Я хотела бы, чтобы он подчинился, Чтобы мне не приходилось бороться. Я жду перерыва в игре, Чтобы кое-что сделать, Умопомрачительный трюк.
3 unread messages
Le foot ne gâchera pas mon samedi La coupe est pleine pour aujourd'hui Encore mieux qu'un pénalty Je vais siffler la fin de partie

Футбол не испортит моей субботы, На сегодня чаша переполнена. Вместо пенальти Я свистком объявлю конец матча.
4 unread messages
La fin de partie Du corps à corps J'en veux encore

Конец матча. Рукопашный бой, Я хочу еще.
5 unread messages
La guepière et les bas résilles Les fards, le vernis tout ce qui brille J'utilise toutes les inventions Pour éviter la prolongation

Корсет, чулки в сетку, Румяна, лак, все, что блестит. Я использую все изобретения, Чтобы избежать объявления дополнительного времени.
6 unread messages
Pas question que sur Zidane, il louche Et que je reste sur la touche Je rêve d'un bouche à bouche C'est qu'au stade où nous en sommes J'ai contre moi 22 hommes Faut que je me cramponne

Разумеется, он не Зидан и допускает промахи, И я оказываюсь вне игры. Я мечтаю о дыхании изо рта в рот, Но на данном этапе наших отношений Мне противостоят двадцать два мужчины. Я должна стойко держаться!
7 unread messages
Le foot ne gâchera pas mon samedi La coupe est pleine pour aujourd'hui Encore mieux qu'un pénalty Je vais siffler la fin de partie

Футбол не испортит моей субботы, На сегодня чаша переполнена. Вместо пенальти Я свистком объявлю конец матча.
8 unread messages
La fin de partie Du corps à corps J'en veux encore

Конец матча. Рукопашный бой, Я хочу еще.
9 unread messages
Moi je rêve d'être comme l'arbitre Et ne plus avoir à faire le pitre Qu'il m'obéisse en coups de sifflets Et qu'il me soulève comme un trophée

Я мечтаю быть как арбитр, И больше не изображать шута, Чтобы он повиновался мне по свистку, И чтобы он поднял меня, как трофей.
10 unread messages
Comme un trophée Du corps à corps J'en veux encore

Как трофей В рукопашном бою, Я хочу еще.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому