E

Elisa tovati

Le syndrome de Peter Pan

Ex-princesse French / Французский язык

1 unread messages
C'est vrai que la vie N'a pas toujours tenu toutes ses promesses C'est la faute à qui ? La faute au temps qui nous a pris de vitesse

Жизнь и вправду Не всегда сдерживала все свои обещания, Чья тут вина? Виновато время, что всегда нас опережает.
2 unread messages
Nos rêves ont rétréci Et nos désirs sont devenus plus sages Pour payer ses crédits On doit jouer chaque jour son personnage

Мы теперь меньше мечтаем, Стали благоразумнее в желаниях, Чтоб вернуть все кредиты, Мы вынуждены каждый день играть свою роль
3 unread messages
La blonde, la brune, la belle, la bonne La barge, la bourge, la star, la nonne La flic, la prof, même la ministre La RMIste, la féministe

Блондинка, брюнетка, красавица, горничная, чудачка, обывательница, звезда, монашка, агент полиции, учительница, даже министр, безработная1 , феминистка
4 unread messages
On est toutes des ex-princesses Dans nos déguisements de fées Qui tournent, tournent jusqu'à l'ivresse Pour voir nos belles robes s'envoler

Все мы – бывшие принцессы В наших волшебных маскарадных костюмах, мы кружимся, кружимся до тошноты, лишь бы увидеть, как взлетают наши прекрасные платья.
5 unread messages
On est toutes des ex-princesses Endormies depuis si longtemps Qui ont encore la faiblesse D'attendre le Prince Charmant

Все мы – бывшие принцессы, Уснувшие уже так давно, Наша слабость в том, Что мы все еще ждем прекрасного принца.
6 unread messages
Où est la petite fille Qui était à peine plus grande que ses poupées ? Comme une danseuse fragile En équilibre au-dessus d'un monde en papier

Где та маленькая девочка, Что чуть больше своих кукол? Как хрупкая танцовщица, Пытающаяся удержать равновесие над бумажным миром
7 unread messages
Où est la fée Clochette ? Où s'est cachée la fiancée du pirate Les yeux pleins de paillettes Qui se rêvait des heures devant la glace

Где фея Клошетт? Куда спряталась невеста пирата, Которой с блеском в глазах Воображала себя часами перед зеркалом
8 unread messages
La blonde, la brune, la belle, la bonne La barge, la bourge, la star, la nonne La flic, la prof, même la ministre La RMIste, la féministe

Блондинка, брюнетка, красавица, горничная, чудачка, обывательница, звезда, монашка, агент полиции, учительница, даже министр, безработная1 , феминистка
9 unread messages
On est toutes des ex-princesses Dans nos déguisements de fées Qui tournent, tournent jusqu'à l'ivresse Pour voir nos belles robes s'envoler

Все мы – бывшие принцессы В наших волшебных маскарадных костюмах, мы кружимся, кружимся до тошноты, лишь бы увидеть, как взлетают наши прекрасные платья.
10 unread messages
On est toutes des ex-princesses Endormies depuis si longtemps Qui ont encore la faiblesse D'attendre le Prince Charmant

Все мы – бывшие принцессы, Уснувшие уже так давно, Наша слабость в том, Что мы все еще ждем прекрасного принца
11 unread messages
On est toutes des ex-princesses Dans nos déguisements de fées Qui tournent, tournent jusqu'à l'ivresse Pour voir nos belles robes s'envoler

Все мы – бывшие принцессы В наших волшебных маскарадных костюмах, мы кружимся, кружимся до тошноты, лишь бы увидеть, как взлетают наши прекрасные платья.
12 unread messages
On est toutes des ex-princesses Endormies depuis si longtemps Qui ont encore la faiblesse D'attendre le Prince Charmant

Все мы – бывшие принцессы, Уснувшие уже так давно, Наша слабость в том, Что мы все еще ждем прекрасного принца.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому