E

Elisa tovati

Le syndrome de Peter Pan

Une larme, Penny Lane French / Французский язык

1 unread messages
Sur nos baisers made in London Sur la nuit Big Ben qui sonne Sur ton corps Piccadilly lay Quand tu me lisais Dorian Gray

По нашим поцелуям, случившимся в Лондоне, По ночному звонящему Биг-Бену, По тебе, когда на Пиккадили Ты читал мне «Дориана Грея»
2 unread messages
Sur Soho où tu me quittes Sur le temps qui passe pas vite Sur Buckingham, ces princesses Et sur le reste moi je verse

По Сохо1 , где ты меня оставляешь, По времени, которое проходит не слишком быстро, По Букингему с его принцессами И по всему остальному, льется моя
3 unread messages
Une larme Penny Lane Je verse une larme Penny Lane De l’eau de toutes les couleurs Qui efface toutes les erreurs Pleure, pleure, pleure

Слеза, Пенни-Лейн, 2 Я проливаю слезы, Пенни-Лейн, Слезы всех оттенков, Которые стирают все ошибки, Плачу, плачу, плачу...
4 unread messages
Sur les jouets tout autour Coule la Tamise et nos amours Entre les lignes du métro Surlignées au stabilo

По всем игрушкам вокруг Течет Темза и по нашей любви Между линиями метро, Выделенными фломастерами
5 unread messages
Sur les boulevards de l’éther Sur le vieux Trafalgar Square Sur Mayfair qui me traverse Et sur le reste tu sais je verse

По эфирным бульварам, По старой Трафальгарской площади, По Мейфэру, 3 который пронизывает меня И по всему остальному, ты знаешь, льется моя
6 unread messages
Une larme Penny Lane Je verse une larme Penny Lane De l’eau de toutes les couleurs Qui efface toutes les erreurs Pleure, pleure, pleure…

Слеза, Пенни-Лейн, Я проливаю слезы, Пенни-Лейн, Слезы всех оттенков, Которые стирают все ошибки, Плачу, плачу, плачу...
7 unread messages
Pleure pleure pleure...

Плачу, плачу, плачу...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому