E

Elijahs mantle

The soul of Romanticism

Ozymandias English / Английский язык

1 unread messages
I met a traveller from an antique land Who said:—Two vast and trunkless legs of stone Stand in the desert. Near them on the sand, Half sunk, a shatter'd visage lies, whose frown And wrinkled lip and sneer of cold command Tell that its sculptor well those passions read Which yet survive, stamp'd on these lifeless things, The hand that mock'd them and the heart that fed. And on the pedestal these words appear: «My name is Ozymandias, king of kings: Look on my works, ye mighty, and despair!»

Мне весть паломник из античных мест Принёс: Двух ног громадных столб гранитный Есть средь пустыни. Близ него и окрест, В песке, обломки стелы и разбитый Надменный лик, хранящий державный жест Что ж, скульптор верно страсть разгадал лица, И та живёт, дана немым камням Из рук умельца и души жреца. А на колонне вязь слов такая: «Я здесь, царь Озимандиас, вождь царям: Пусть мой триумф, столь видный, поражает!»
2 unread messages
Nothing beside remains: round the decay Of that colossal wreck, boundless and bare, The lone and level sands stretch far away.

Всюду царит разгром: только цепь камней Да огромный столп, пустоши нет края. Безмерна ширь песков, нет их длинней.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому