[Gabe:]
Hey, Fuego. I'm up for captain.
I know, right?
I just hope I have what it takes.
Thanks. But it won't be easy.
[Гейб:]
Хэй, Фуэго1. Я могу стать капитаном.
Я знаю. Просто надеюсь,
что у меня есть всё, что для этого требуется.
Спасибо. Но будет непросто.
2
unread messages
It feels like my whole life
Not one thing's come easily.
I struggle and strive to keep alive
The dreams that are teasing me.
Кажется, будто всю мою жизнь
Ничто не давалось просто.
Я боролся и прилагал все усилия, чтобы
Мечты, меня дразнящие, не погибли.
3
unread messages
This baker boy has come from a humble family,
Got no fancy sword.
Still I'm racing toward
A much greater destiny.
Этот сын пекаря — выходец из скромной семьи,
И у него нет причудливого меча.
И всё же, я полным ходом мчусь
К судьбе, что намного лучше.
4
unread messages
I always thought if I tried my best
Then I worked real hard,
Then even a guy like me could be
The captain of the guard.
Я всегда думал, что, если постараюсь,
Если приложу все усилия,
Тогда даже парень, вроде меня, сможет стать
Капитаном гвардии.
5
unread messages
But what if I give it all I got
Yet I get out-sparred?
How can a guy like me ever be
The captain of the guard?
The captain of the guard.
Но что, если, отдав всё, что у меня есть,
Я всё равно потерплю поражение?
Как вообще парень, вроде меня, может быть
Капитаном гвардии?
Капитаном гвардии.
6
unread messages
Whoa, Fuego!
Check it out, Fuego!
If I was using a sword like this
There's no way Rico could beat me.
Hey! What if I borrow the sword?
J-j-just for the competition?
Then I'll bring it right to the museum!
No harm in that, right?
Воа, Фуэго!
Фуэго, зацени!
Если бы у меня был такой меч,
Рико бы в жизни не смог меня победить.
Хэй! А если я его одолжу?
Т-т-только на соревнования?
Затем я отнесу его прямиком в музей!
Никто не пострадает, верно?
7
unread messages
I always thought if I tried my best
And I worked real hard
Then even a guy like me could be
The captain of the guard.
Я всегда думал, что, если постараюсь
И приложу все усилия,
Тогда даже парень, вроде меня, сможет стать
Капитаном гвардии.
8
unread messages
And now with this sword
I'll pass the test
And I'll earn my star
That's when a guy like me is sure to be
The captain of the guard.
The captain of the guard.
The captain of the guard.
И теперь, с этим мечом,
Я пройду тест
И заработаю свою звезду.
И тогда парень, вроде меня, непременно станет
Капитаном гвардии.
Капитаном гвардии.
Капитаном гвардии.