E

Elefante

El que busca encuentra

La que se fue Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Todo lo que yo buscaba estaba en ella, pero desapareció. Un mal día sin pensarlo se largó. Como quisiera que no me doliera esta canción. Hay ya yai, si supiera... Hay ya yai...

Всё, что я искал, в ней было, но она исчезла. В один из плохих дней, не долго думая, она смылась. Как бы я хотел, чтобы не причиняла мне боль эта песня. Ай-я-я-яй, если бы она знала... Ай-я-я-яй...
2 unread messages
Que me está llevando la tristeza, que me estoy bebiendo este dolor, que mi vida ya está casi muerta, hay ya yai, si supiera.

Что меня переполняет грусть, что я глотаю эту боль, что я уже почти мертв, ай-я-я-яй, если бы она знала.
3 unread messages
El destino me cobró más de la cuenta, no me tuvo compasión. Y aunque dicen que de amor nadie se enferma. Como quisiera que no me doliera esta canción. Hay ya yai, si supiera...

Судьба забрала у меня больше, чем я был должен, она не имела ко мне сострадания. И хотя говорят, что от любви никто не заболевает. Как бы я хотел, чтобы не причиняла мне боль эта песня. Ай-я-я-яй, если бы она знала...
4 unread messages
Que me está llevando la tristeza, que me estoy bebiendo este dolor, que mi vida ya está casi muerta, hay ya yai, si supiera.

Что меня переполняет грусть, что я глотаю эту боль, что я уже почти мертв, ай-я-я-яй, если бы она знала.
5 unread messages
Yo la llevo a donde voy. Como quisiera que no me doliera esta canción. Hay ya yai, si supiera...

Она всегда со мной куда бы я не пошел. Как бы я хотел, чтобы не причиняла мне боль эта песня. Ай-я-я-яй, если бы она знала...
6 unread messages
Que me está llevando la tristeza, que me estoy bebiendo este dolor, que mi vida ya está casi muerta, hay ya yai, si supiera. Hay ya yai, si supiera...

Что меня переполняет грусть, что я глотаю эту боль, что я уже почти мертв, ай-я-я-яй, если бы она знала. Ай-я-я-яй, если бы она знала...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому