E

Elefante

Elefante

Encrucijada Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Duele tanto no encontrar una salida, y perdernos entre nubes y mentiras. Cómo duele no saber lo que nos pasa, y sentir que llueve cada madrugada.

Как же больно, что мы не нашли выхода и потерялись среди клубов туманной лжи. Как же больно не понимать, что с нами происходит, и чувствовать, что каждый день на рассвете идёт дождь.
2 unread messages
Duele tanto naufragar, estar en medio del mar, sin poder volver atrás. Cómo duele estar así, ni contigo, ni sin ti, en un túnel sin final.

Больно так идти ко дну, оказаться посреди моря, не имея возможности повернуть назад. Как же больно оказаться вот так: ни с тобой, ни без тебя, в бесконечно тянущемся туннеле.
3 unread messages
Y te invito que volvamos al pasado, al bendito día en que nos conocimos. Y te invito que volvamos a intentarlo, fue por ti que un día viví en el paraíso.

И я предлагаю тебе вернуться в прошлое, в тот благодатный день, когда мы познакомились. И я предлагаю тебе попытаться снова, это благодаря тебе я однажды очутился в раю.
4 unread messages
Duele tanto estar al borde del camino, sin señales, sin un rumbo, sin sentido. Cómo duele estar en una encrucijada y mirarnos como dos desconocidos.

Больно так оказаться там, где обрывается дорога, без указателей, не зная направления, не видя смысла. Как же больно оказаться на распутье и смотреть друг на друга словно незнакомцы.
5 unread messages
Duele tanto naufragar, estar en medio del mar, sin poder volver atrás. Cómo duele estar así, ni contigo, ni sin ti, en un túnel sin final.

Больно так идти ко дну, оказаться посреди моря, не имея возможности повернуть назад. Как же больно оказаться вот так: ни с тобой, ни без тебя, в бесконечно тянущемся туннеле.
6 unread messages
Y te invito que volvamos al pasado, al bendito día en que nos conocimos. Y te invito que volvamos a intentarlo, fue por ti que un día viví en el paraíso.

И я предлагаю тебе вернуться в прошлое, в тот благодатный день, когда мы познакомились. И я предлагаю тебе попытаться снова, это благодаря тебе я однажды очутился в раю.
7 unread messages
Y te pido que volvamos al pasado, al bendito día en que nos conocimos. Necesito que volvamos a intentarlo, fue por ti que un día viví en el paraíso. Duele tanto no encontrar una salida.

И я прошу тебя вернуться в прошлое, в тот благодатный день, когда мы познакомились. Мне так необходимо, чтобы мы попытались снова, ведь это благодаря тебе я однажды очутился в раю. Как же больно не найти выхода.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому