E

El sueno de morfeo

El sueño de Morfeo

A paso de tortuga Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Hoy mi vida pasa tan deprisa Es un ritmo loco que quisiera detener Sé muy bien como quiero vivirla Algo me dice que no intente correr

Сейчас моя жизнь проходит слишком быстро. Я бы хотела замедлить этот сумасшедший темп. Я прекрасно знаю, как хочу прожить ее. Что-то мне подсказывает, что не стоит спешить.
2 unread messages
Más despacio no es más aburrida Simplemente sé que así algo más descubriré Sólo tengo un billete de ida No importa si no lo puedes entender

Медленнее, не значит более скучно. Я просто знаю, что так открою для себя нечто новое. У меня есть билет только в один конец. Мне все равно, если ты не можешь этого понять...
3 unread messages
Oh oh vámonos juntos hacia el mar Oh oh hacia cualquier lugar Oh oh coge tus cosas, ven No hagas preguntas Todo puede pasar

О, о, давай вместе пойдем к морю. О, о, пойдем куда угодно. О, о, собирай свои вещи, идем... Не задавай вопросов, все может произойти...
4 unread messages
Puedo ver la luz o estar a oscuras Puedo estar sin blanca o estar en racha Eso da igual Llevo el tiempo a paso de tortuga Y contagiarme de su velocidad

Я могу видеть свет или находиться во тьме. Могу быть на мели, или быть везучей. Это не имеет значения... Пусть время ползет, как черепаха, и я с такой же скоростью.
5 unread messages
Oh oh vámonos juntos hacia el mar Oh oh hacia cualquier lugar Oh oh coge tus cosas, ven No hagas preguntas Todo puede pasar

О, о, давай вместе пойдем к морю. О, о, пойдем куда угодно. О, о, собирай свои вещи, идем... Не задавай вопросов, все может произойти...
6 unread messages
Calles bulliciosas Caras que se cruzan aunque no se ven Móviles que suenan Gente que corre orgullosa de su estrés Y no sé muy bien porqué...

Оживленные улицы, лица, которые пересекаются, не замечая друг друга... Мобильные телефоны, которые звонят, люди, которые снуют, гордясь своим стрессом. И я никак не могу понять, почему...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому