La voz de mi conciencia
No puede parar de hablar
No para de recordarme
Todo aquello que hice mal
Malditos remordimientos
Que no me dejan dormir
Noches en vela
Y no se cansa
No se va de aquí
Голос моей совести
никак не замолчит.
Не перестает напоминать мне обо всем,
что я сделала не так.
Проклятые угрызения совести,
которые не дают мне уснуть.
Бессонные ночи.
И он не устает,
не уходит отсюда.
2
unread messages
Y no me arrepiento de nada
De nada
Y no me arrepiento
Porque lo que paso paso
И я не жалею ни о чем.
Ни о чем.
И я не жалею,
ведь что было, то прошло.
3
unread messages
Querida voz de mi conciencia
Porque no brillas por tu ausencia
Porque no sales
De mi cabeza
Y me dejas
Vivir en paz
Дорогой голос моей совести.
Почему ты не блещешь своим отсутствием?
Почему ты не уйдешь
из моей головы,
и не оставишь
меня в покое?
4
unread messages
La voz de mi conciencia
Me dice que he de cambiar
Que soy una chica mala
Y he de escarmentar
Malditos remordimientos
Que no me dejan dormir
Maldita la hora en que
Los dejé vivir en mí
Голос моей совести
говорит мне, что я должна измениться.
Что я плохая девочка,
и заслуживаю наказания.
Проклятые угрызения совести,
которые не дают мне уснуть.
Будь проклят тот час,
когда они поселились во мне.
5
unread messages
Y no me arrepiento de nada
De nada
Y no me arrepiento
Porque lo que paso paso
И я не жалею ни о чем.
Ни о чем.
И я не жалею,
ведь что было, то прошло.
6
unread messages
Querida voz de mi conciencia
Porque no brillas por tu ausencia
Porque no sales
De mi cabeza
Y me dejas
Vivir en paz
Дорогой голос моей совести.
Почему ты не блещешь своим отсутствием?
Почему ты не уйдешь
из моей головы,
и не оставишь
меня в покое?
7
unread messages
Y no me arrepiento de nada
De nada, de nada
Y no me arrepiento
Porque lo que paso paso...
И я не жалею ни о чем,
ни о чем, ни о чем.
И я не жалею,
ведь что было, то прошло...
8
unread messages
Querida voz de mi conciencia
Porque no brillas por tu ausencia
Porque no sales
De mi cabeza
Y me dejas
Vivir en paz
Дорогой голос моей совести.
Почему ты не блещешь своим отсутствием?
Почему ты не уйдешь
из моей головы,
и не оставишь
меня в покое?