E

El presidente

El presidente

Turn this thing around English / Английский язык

1 unread messages
Turn this thing around Turn this thing around Turn this thing around Let me go back to where we were

Верни всё обратно, Верни всё обратно, Верни всё обратно, Позволь мне вновь вернуться туда, где были мы...
2 unread messages
Help me to decide Help me to realise Help me to get by I will be on my way tonight

Помоги мне решить, Помоги мне понять, Помоги мне устроить... Этой ночью я буду у себя...
3 unread messages
You left me baby What you wanted to go for? You sent out all the wrong vibes We carried on but it wouldn't get better You said that I was just all right I hope you don't mind I hope you don't mind I hope you don't mind at all You said this was a trial separation Maybe I was just so blind

Ты ушла от меня, милая, Чего же тебе не хватало? Ты отбросила все дурные предчувствия, Мы пытались, но к лучшему ничего так и не изменилось. Ты сказала, что я прошел проверку. Надеюсь, ты не всерьез, Надеюсь, ты не всерьез, Надеюсь, ты вовсе не всерьез! Ты сказала, что эта разлука была проверкой... Может, я просто был слеп?
4 unread messages
Turn this thing around Turn this thing around Turn this thing around Let me go back to where we were

Верни всё обратно, Верни всё обратно, Верни всё обратно, Позволь мне вновь вернуться туда, где были мы...
5 unread messages
This is a summer for some casual relations I don't need to tell you I'm down My head is spinning but I don't need no favours Cos I don't want to bill you round My God I love you Oh God I love you Oh God I'd love you to stay Oh maybe baby this particular moment I don't wanna lose you this time

Это лето — для случайных связей, У меня нет потребности признаваться тебе, что я подавлен. У меня кружится голова, но мне не надо никаких услуг! Ведь ты не нужна мне рядом. Боже мой, я люблю тебя, О, Боже, я люблю тебя! О, Боже, мне хотелось бы, чтобы ты осталась... О, детка, возможно, это особенные мгновения, На этот раз мне не хотелось бы тебя потерять...
6 unread messages
Turn this thing around Turn this thing around Turn this thing around Let me go back to where we were

Верни всё обратно, Верни всё обратно, Верни всё обратно, Позволь мне вновь вернуться туда, где были мы...
7 unread messages
Help me to decide Help me to realise Help me to get by I will be on my way tonight

Помоги мне решить, Помоги мне понять, Помоги мне устроить... Этой ночью я буду у себя...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому