E

El noi del sucre

A mi manera, vol II: leyendas de un desconocido

Vivan las cadenas, muera la inteligencia Spanish / Испанский язык

1 unread messages
En la era de la sobreinformación la ignorancia está al orden del día, arrastrando incluso a los cultos, a que les hagan una lobotomía.

В эру избытка информации невежество в порядке вещей, даже люди просвещённые позволяют, чтобы им делали лоботомию.2
2 unread messages
Otro debate en la televisión, cuanto derroche de sabiduría. Nos condenan a la hoguera de la nueva inquisición, por pensar por ti mismo.

Очередные дебаты на телевидении – какой фонтан мудрости! Нас приговаривают к костру новой инквизиции за то, что мыслим самостоятельно.
3 unread messages
¡Que te quemen! ¡Que te quemen! Grita la ignorancia que prefiere a Barrabás. ¡Que te quemen! ¡Que te quemen! Suena un fuerte aplauso en el entierro de la libertad.

«Чтоб ты сгорел! Чтоб ты сгорел!» – вопит невежество, поклоняющееся Баррабасу.3 «Чтоб ты сгорел! Чтоб ты сгорел!» Слышны бурные аплодисменты в честь похорон свободы.
4 unread messages
Vivo en la era de la decadencia, ¡Vivan las cadenas, muera la inteligencia! Vivo en la cima de un gran volcán, Que tarde o temprano tendrá que estallar...

Я живу в эру разложения. Да здравствует неволя – разум умри! Я живу на вершине огромного вулкана, который рано или поздно разверзнется.
5 unread messages
¡Que te quemen! ¡Que te quemen! Grita la ignorancia que prefiere a Barrabás. ¡Que te quemen! ¡Que te quemen! Suena un fuerte aplauso en el entierro de la libertad.

«Чтоб ты сгорел! Чтоб ты сгорел!» – вопит невежество, поклоняющееся Баррабасу. «Чтоб ты сгорел! Чтоб ты сгорел!» Слышны бурные аплодисменты в честь похорон свободы.
6 unread messages
Hoy Unamuno se escribe con H. De Sócrates me encantan sus goles de tacón. Homero es el padre gordo que sale en los Simpson. ¿Y Platón y Platón?, vaya, pedazo de peliculón.

В наше время Унамуно4 пишут с буквы «h», 5 а у Сократа6 мне нравятся голы пяткой. Гомер – это толстый папаша из «Симпсонов». А Платон, 7 Платон?! Ух-ты, крутой фильмец!
7 unread messages
Nuestros padres fueron condenados Y nuestros hijos también lo serán, Mientras nosotros sigamos ahí sentados, Delante de la tele cambiando de canal.

У наших родителей не было выбора и у наших детей его тоже не будет, пока мы сами продолжаем сидеть перед телеком, переключая каналы.
8 unread messages
Ella tiene la solución, Ella me da la felicidad. Absoluta es su verdad Y en sus manos está mi salvación.

В нём есть все ответы, он мне счастье даёт. Он показывает абсолютную истину, в нём моё спасение.
9 unread messages
Sálvame, ven nadando a mí. Sálvame, soy un náufrago. Cógeme y llévame (sálvame) Por favor sálvame (sálvame) Por favor sálvame (sálvame) Y de rana a princesa conviérteme.

Спаси меня! Приплыви за мной. Спаси меня! Я иду ко дну. Хватай меня и забери с собой. (Спаси меня!) Прошу, спаси меня! (Спаси меня!) Прошу, спаси меня! (Спаси меня!) Из жабы преврати меня в принцессу.
10 unread messages
Vivo en la era de la decadencia, ¡Vivan las cadenas, muera la inteligencia! Vivo en la cima de un gran volcán, Que tarde o temprano tendrá que estallar. ¡Que los quemen!

Я живу в эру разложения. Да здравствует неволя – разум умри! Я живу на вершине огромного вулкана, который рано или поздно разверзнется. Чтоб они сгорели!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому