No puedo más,
Estoy cansado de morder la soledad,
De no secarme esta angustia que me empapa,
Todas mis cosas se han manchado de ansiedad.
Я больше не могу,
Я устал жить на одиночестве,
Не высыхать от этой тоски, которая пропитывает меня насквозь,
На всём вокруг отпечаток мучительного ожиданя.
2
unread messages
No puedo más,
Que tu recuerdo está de ocupa en mi mente,
Que mi reloj está siempre marcando tu hora,
Y duermo con la puerta abierta por si vuelves.
Я больше не могу,
Потому что воспоминание о тебе занимает мою голову,
Потому что я не свожу глаз с часов, считая секунды,
И сплю с открытой дверью, на случай, если ты вернёшься.
3
unread messages
No puedo más, no puedo más.
Я больше не могу, я больше не могу.
4
unread messages
Y es por eso que estoy cerquita de tu puerta para verte salir,
Lo mismo que un recluta haciendo guardia por ti,
Lo mismo que un torero espera al mes de abril.
И поэтому я рядом с твоей дверью, чтобы увидеть, как ты выходишь,
Точно так же, как новобранец, охраняющий тебя,
Точно так же, как тореадор ожидает апреля-месяца.
5
unread messages
Porque debes saber que sigo como un loco enamorado de ti.
Y he decidido que voy a luchar a morir,
Hasta reconquistarte la sonrisa hacia a mí.
Потому что ты должна знать, что я всё ещё безумно влюблён в тебя,
И я решил, что буду бороться до конца,
Пока вновь не завоюю твою улыбку, обращённую ко мне.
6
unread messages
Poco a poco, paso a paso,
Voy rompiéndome en pedazos,
Y no comprendes que mi boca,
Sin besarte que se me ahoga,
Que sin ti todo me sobra.
Понемногу, шаг за шагом,
Я разбиваюсь на кусочки,
А ты не понимаешь, что мои губы,
Заставляют меня задыхаться, без твоих поцелуев,
И что без тебя мне ничего не нужно.
7
unread messages
Poco a poco, paso a paso,
Voy rompiéndome en pedazos,
Y es que mi suerte se ha dormido,
Desde que no estás conmigo,
Nunca tuve tanto frío.
Понемногу, шаг за шагом,
Я разбиваюсь на кусочки,
И дело в том, что моя удача заснула,
С тех пор, как тебя нет со мной,
Мне никогда не было так холодно.
8
unread messages
No puedo más.
Я больше не могу.
9
unread messages
No puedo más,
Estas ganitas de besarte no se van,
El desconsuelo y yo ya somos como hermanos,
No estoy a gusto en ningún sitio si no estás.
Я больше не могу,
Это дикое желание целовать тебя не проходит,
Мы с отчаянием уже как братья,
И мне не по себе, где бы то ни было, если тебя нет.
10
unread messages
No puedo más,
Que la sonrisa ya no viene a visitarme,
Ni me comprendo, ni me entiendo, ni me encuentro,
Soy como un zombi que no va a ninguna parte.
Я больше не могу,
Ведь улыбка больше меня не посещает,
И я не понимаю сам себя, и не нахожу,
Я как зомби, который никуда не направляется.