Este viento azul
Que te provoca la sonrisa
No se puede describir,
No se puede descifrar
Этот лазурный ветер,
Который заставляет тебя улыбаться,
Невозможно описать,
Невозможно разгадать.
2
unread messages
Deja que te cubra
El azul de su cobija
Y la arena te regale una caricia
Позволь ему окутать тебя
Своим лазурным покрывалом,
А песку подарить тебе нежное прикосновение.
3
unread messages
Míralo, es el mar con piel de agua,
Tócalo, caracol al caracol,
Óyelo, geografía de sirenas,
Siéntelo que la historia despertó.
Посмотри на него, это море с его водным покровом,
Трогай его, ракушку за ракушкой,
Прислушайся к нему, там живут сирены,
Почувствуй то, что пробудила история.
4
unread messages
Deja que te cubra
El azul de su cobija
Y la arena te regale una caricia
Позволь ему окутать тебя
Своим лазурным покрывалом,
А песку подарить тебе нежное прикосновение.
5
unread messages
Deja que te manche
Сon su tinta de agua y viento
Y las olas te descubran su secreto
Позволь ему забрызгать тебя
Своими чернилами из воды и ветра,
И волны раскроют тебе свой секрет.
6
unread messages
Míralo es un cielo boca arriba
Siéntelo donde se puede volar
Tócalo arrancando las estrellas
Óyelo entre espumas y entre sal
Посмотри на него, это перевернутое небо.
Почувствуй его, там можно летать,
Дотронься до него, срывая звезды,
Прислушайся к нему между пеной и солью.
7
unread messages
Que te puedo decir de este mar
Unicornio de luz, piel de agua
Que nos viste de azul
Вот что я могу рассказать тебе об этом море -
Это единорог из света, водный покров,
Который одевает нас в лазурный цвет.