Ganz allein im Feindesland,
Jeden Tag nur Krieg und Tod.
Doch etwas nimmt mir meine Angst
und lindert meine Not.
Sie ist so lecker,
so schön silbern verpackt.
Hab noch genug davon,
ich lieb es, wie sie knackt.
Совсем один во вражьей стране,
Каждый день лишь война и смерть.
Но что-то унимает мой страх
И облегчает мою нужду.
Он такой вкусный,
Так красиво упакован в серебряную фольгу.
У меня его навалом,
Мне нравится, как он хрустит.
2
unread messages
So weit entfernt vom Heimatland,
vieleicht kehr ich nie zurück.
So fress ich noch ein Stück Panzerschokolade.
Так далеко от Родины,
Может быть, я уже никогда не вернусь.
Поэтому съем-ка я еще один кусочек танкового шоколада.
3
unread messages
Schmilzt in der Hand
und mein Gehirn lässt im Morast die Blumen blühn
Ich brauche noch ein Stück Panzerschokolade.
Он тает в моей руке
И в моем мозгу даже в болоте расцветают цветы.
Мне нужен еще один кусочек танкового шоколада.
4
unread messages
Hmm, nam, nam, nam.
Хмм, ням-ням-ням.
5
unread messages
Tanze nackt im Feindesland,
beschmiere mich mit Blut und Kot.
In der Hand den eigenen Schwanz,
die Schoki ist mein Brot.
Kann nicht mehr scheißen,
ein paar Wochen schon.
Das ist mir ganz egal.
Die Schoki ist mein Lohn.
Танцую голышом во вражьей стране,
Обмазавшись кровью и дерьмом,
С собственным хером в кулаке,
Шоколад — мой хлеб.
Я не могу посрать
Уже несколько недель.
Мне наплевать.
Шоколад — моя награда.
6
unread messages
So weit entfernt vom Heimatland,
vieleicht kehr ich nie zurück.
So fress ich noch ein Stück Panzerschokolade.
Так далеко от Родины,
Может быть, я уже никогда не вернусь.
Поэтому съем-ка я еще один кусочек танкового шоколада.
7
unread messages
Schmilzt in der Hand
und mein Gehirn lässt im Morast die Blumen blühn
ich brauche noch ein Stück Panzerschokolade.
Он тает в моей руке
И в моем мозгу даже в болоте расцветают цветы.
Мне нужен еще один кусочек танкового шоколада.
8
unread messages
Hmm, nam, nam, nam.
Хмм, ням-ням-ням.
9
unread messages
"Da wirst du operiert,
mit Scheiße eingeschmiert.
Da schreist du au, au, au,
du alte Sau!"