E

Eisregen

Satan liebt dich

Mein Eichensarg (Schirenc plays Eisregen) German

1 unread messages
Heut ist ein schöner Tag ich schaufel mir mein eigenes Grab ein Eichensarg kommt dort hinein und ich werde der Inhalt sein werd betten mein müdes Haupt auf ein Kissen aus rotem Samt

Сегодня замечательный день, Я рою собственную могилу. Дубовый гроб войдёт в неё И я буду его содержимым, Уложу свою уставшую голову На подушку из красного бархата.
2 unread messages
Heute Nacht werd ich unten sein dort bei den Würmern so ganz allein wie schön doch all die Blumen blühn der Rasen so satt und grün wartend auf den ersten Spatenstich Nichts kann meine Laune mir verderben heute ist der schönste Tag um zu sterben mein Herz wird nicht mehr weiter schlagen dies sei die Antwort auf all meine Fragen

Сегодня ночью я буду внизу, Там, наедине с червями. Как красиво цветут все цветы. Трава такая зелёная и густая В ожидании, когда в неё вонзится лопата. Ничто не в силах испортить мне настроение, Сегодня прекраснейший день для того, чтобы умереть. Моё сердце больше не будет биться, Это и будет ответом на все мои вопросы.
3 unread messages
Gleich dort hinter dem frischen Grab steht mein nagelneuer Eichensarg lang hat es mich gequält letztendlich hab ich dies Modell gewählt

Прямо за свежей могилой Стоит мой новый дубовый гроб. Я долго мучился, Но, наконец, выбрал эту модель.
4 unread messages
Was kann ich ändern? Nur mich selbst Die Welt wird wirr sich weiterdrehen ein Eichensarg mein neues Heim so soll dies denn mein Schicksal sein

Что я могу изменить? Только самого себя. Мир будет по-прежнему бездумно вращаться. Дубовый гроб — мой новый дом. Стало быть, это моя судьба.
5 unread messages
Ich hab mir Freunde eingeladen werden mir stumm zur Seite stehen wenn ich mich bette zur letzten Ruh um meinen letzten Weg zu gehen

Я пригласил друзей. Они будут молча стоять в стороне, Когда я займу своё место последнего упокоения, Чтобы отправиться в свой последний путь.
6 unread messages
Bald werden die Tabletten Wirkung zeigen werde müde mir die Äuglein reiben dann schließe ich sie ein letztes Mal und alles Andere wird mir scheißegal

Таблетки скоро подействуют. Я устало потру свои глазки, Затем я закрою их в последний раз, И всё остальное будет мне совершенно безразлично.
7 unread messages
Jetzt ist es Zeit die Reise anzutreten wär ich gläubig würd ich jetzt beten

Вот и пришло время отправляться в путь. Будь я верующим — я бы сейчас помолился.
8 unread messages
Doch so bleibt mir nur den Deckel zu schließen ohne Reue ohne Tränen zu vergießen Ich höre wie Erde auf mich fällt es ist kalt hier am Ende der Welt

Но остаётся лишь закрыть гробовую крышку. Без сожаления, без слёз. Я слышу, как на меня сыплется земля. Здесь, на краю света, холодно.
9 unread messages
Kann meine Augen nicht mehr offen halten kann kaum die Hände vor der Brust noch falten Nun lasst mich faulen der Würmer Fraß mein letzter Atemzug, mein letzter Spaß bald wird mein Fleisch wieder Erde sein und sie verseuchen mit seinem Keim

Нет больше сил держать глаза открытыми, Кое-как мне ещё удаётся сложить руки на груди. Ну, а теперь можно гнить, превращаясь в корм для червей. Мой последний вздох — моё последнее удовольствие. Скоро моя плоть снова станет землёй И отравит её своим ростком.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому