Die Felder verkümmern
Kein Regen in Sicht
Mensch und Tier quält der Hunger
Bis der Morgen anbricht
Die Speicher sind leer
Die Saat in Gefahr
Alle warten auf Wunder
Im zweiten Jahr
Поля увядают,
Дождя не видать,
Людей и животных мучает голод,
Пока не настаёт утро.
Амбары пусты,
Посевы под угрозой,
Все ожидают чуда
На второй год.
2
unread messages
Doch es gibt einen Weg
Und ich werde ihn gehen
Но есть один способ
И я прибегну к нему.
3
unread messages
Ich biete mein Leben
Zu enden die Not
Mein Blut für die Ernte
Der Preis sei mein Tod
So öffnet mein Fleisch
Und Blut fließt wie Wein
Für den Gott in der Tiefe
Will das Opfer ich sein
Я предлагаю свою жизнь,
Чтобы положить конец нужде.
Моя кровь ради урожая,
Цена — моя смерть.
Так вскройте же мою плоть,
И кровь польётся словно вино.
Для Бога, что в глубине,
Я желаю быть жертвой.
4
unread messages
Bringt — mich — nach oben
Und — zündet — mich an
Поднимите — меня — наверх
И — подожгите — меня
5
unread messages
Ich sprech vor dem Rat
Und sie senken den Blick
Meine Stimme ist fest
Es gibt kein zurück
Я выступаю перед советом,
И они опускают свой взор.
Мой голос твёрд,
Назад пути нет.
6
unread messages
So stimmt man mir zu
So ist es beschlossen
Wenn der Mond heut aufgeht
Wird mein Blut vergossen
Итак, мы пришли к соглашению,
Посему решено:
Когда луна сегодня взойдёт,
Моя кровь прольётся.
7
unread messages
Mein Fleisch wird brennen lichterloh
Моя плоть будет гореть ясно.
8
unread messages
Nehmt mir mein Leben
Beendet die Not
Mein Blut für die Ernte
Der Preis sei mein Tod
Возьмите мою жизнь,
Положите конец нужде.
Моя кровь ради урожая,
Цена — моя смерть.
9
unread messages
Öffnet mein Fleisch
Und Blut fließt wie Wein
Für den Gott in der Tiefe
Will das Opfer ich sein
Вскройте мою плоть,
И кровь польётся словно вино.
Для Бога, что в глубине,
Я желаю быть жертвой.
10
unread messages
Bringt - mich - nach oben
Und - zündet - mich an
Nehmt - mir - als Opfer
Mein - Leben - für euch
Поднимите — меня — наверх
И — подожгите — меня
Принесите — меня — в жертву
Моя — жизнь — за вас
11
unread messages
Ich nutze die Stunden, die mir noch bleiben
Geb meinen Kindern einen letzten Kuss
Besuch das Grab meiner Frau nah den Weiden
Versprech ihr, das ich bald bei ihr bin
Использую часы, что мне остаются,
Целую своих детей в последний раз,
Посещаю могилу жены возле пастбищ,
Обещаю ей, что скоро мы будем вместе.
12
unread messages
Dann ist's an der Zeit
Sie bereiten mich vor
Wickeln mich in das Holz
Tragen mich dort empor
И вот пришло время,
Они подготавливают меня,
Обкладывают меня поленьями
И поднимают наверх.
13
unread messages
Auf die Spitze des Hügels
Werd ich hoch gebracht
So schließ ich die Augen
Und mein Fleisch wird entfacht
На вершине холма,
Я буду так высоко.
Я закрываю глаза
И моя плоть загорается.
14
unread messages
Ich schenk euch mein Leben
Beende die Not
Meine Schreie als Segen
Erwarte den Tod
Я дарую вам свою жизнь,
Чтобы положить конец нужде.
Мои крики подобны благословению.
Ожидаю смерть.
15
unread messages
Mein Fleisch sich nun öffnet
Und Blut fließt wie Wein
Für den Gott in der Tiefe
Das Opfer zu sein
И вот моя плоть раскрывается,
А кровь льётся словно вино,
Чтобы для Бога, что в глубине,
Я мог стать жертвой.
16
unread messages
Ich geb ihm mein Leben
Doch mein Schrei erweckt
Etwas andres dort oben
Das sich gut versteckt
Я отдаю ему свою жизнь,
Но мой крик пробуждает
Нечто иное, что там, наверху,
Так хорошо скрывается.
17
unread messages
Als der Himmel sich öffnet
Doch kein Regen fällt
Was dort erscheint
Ist das Ende der Welt...
Небеса распахнулись,
Но дождь не идёт.
Что там?
Это конец света...