eng
3
.ru
Песни
Тексты
Слова
E
Eisregen
Wiedergänger
Vampir von Düsseldorf
German
1
unread messages
Es ist wieder an der Zeit Für Mord und Grausamkeit. Seid wachsam und bereit, Folgt mir in die Dunkelheit.
Перевод
Вновь пришла пора Убийств и жестокости. Будьте бдительны и готовы, Следуйте за мной во тьму.
2
unread messages
Und die Presse gab mir den Namen: Vampir von Düsseldorf — Schänder der jungen Damen, Der Blut aus den Leichen sauft.
Перевод
И пресса нарекла меня Дюссельдорфским вампиром — Насильником юных дам, Высасывающим кровь из тел.
3
unread messages
Der Herr hat mich gesandt, Meine Maske ist perfekt, Ich bleibe unerkannt, Bis die Schere in ihnen steckt.
Перевод
Я послан Господом, Моя маска совершенна, Я остаюсь сокрытым, Пока ножницы не вонзаются в них.
4
unread messages
Eine junge Frau so spät noch unterwegs, Öffne ihren Leib, alles färbt sich rot, Verliere mich in ihr Und dann ist sie mausetot.
Перевод
Юная девушка в столь поздний час ещё куда-то идёт, Вскрываю её тело, всё окрашивается в красный, Теряюсь в ней, И вот она мертвёхонька.
5
unread messages
Und die Presse gab mir den Namen: Vampir von Düsseldorf — Schänder der jungen Damen, Der Blut aus den Leichen sauft.
Перевод
И пресса нарекла меня Дюссельдорфским вампиром — Насильником юных дам, Высасывающим кровь из тел.
6
unread messages
Der Herr hat mich gesandt, Meine Maske ist perfekt. Ich bleibe unerkannt, Bis die Schere in ihnen steckt.
Перевод
Я послан Господом, Моя маска совершенна, Я остаюсь сокрытым, Пока ножницы не вонзаются в них.
7
unread messages
Ich saß im Park Und sah den Schwänen zu, Einen lockte ich zu mir heran, Dann schnitt ich ihm den Kopf ab.
Перевод
Я сидел в парке И наблюдал за лебедями, Приманил одного к себе, Затем я отрезал ему голову.
8
unread messages
Oh, wie es mich erregt, Wenn das Herz nicht länger schlägt, Doch heute ist ein Tier Leider nicht genug.
Перевод
О, как же это меня возбуждает, Когда сердце перестаёт биться, Но сегодня одного животного К сожалению, мало.
9
unread messages
Ein Mensch... Muß es sein! Eine junge Frau... Und alles was in ihr steckt... Für mich ganz allein! Nur für mich!
Перевод
Человек... То, что надо! Молодая девушка... И всё, что у неё внутри... Лишь для меня одного! Лишь для меня!
10
unread messages
Ich liebe das Gefühl der Kälte, Wenn sie mein Herz berührt, Ich liebe den Geschmack der Haut Und wie der Todesschweiß gefriert.
Перевод
Я люблю чувствовать холодок, Когда он касается моего сердца, Я люблю вкус кожи И как пот леденеет на мёртвом теле.
11
unread messages
Und dann An jenen Tag im Mai Haben sie mich aufgespürt Und es war vorbei.
Перевод
Затем В тот майский день Они меня выследили И всё было кончено.
12
unread messages
Sie führten mich ab, Wurde tagelang verhört. Was ich ihnen sagte, Hat sie zerstört.
Перевод
Меня увели, Допрашивали несколько дней. То, что я им сказал, Их убило.
13
unread messages
Gott selbst hat mich gesandt, Hat zum Mörder mich gemacht, Und all die armen Frauen Hab' ich für ihn umgebracht.
Перевод
Сам Бог послал меня, Сделал меня убийцей, И всех этих бедных женщин Я убивал ради него.
14
unread messages
Wenn ich an die Morde denke, Werde ich so richtig geil, Morgen jedoch in aller Frühe Erwartet mich das Henkersbeil.
Перевод
Когда я думаю об убийствах, Я по-настоящему возбуждаюсь, А ранним утром, однако, Меня ожидает топор палача.
15
unread messages
Und die Presse gab mir den Namen: Vampir von Düsseldorf. Vampir von Düsseldorf!
Перевод
И пресса нарекла меня Дюссельдорфским вампиром. Дюссельдорфский вампир!
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому