E

Eisregen

Heckenschütze (Single)

Heckenschütze German

1 unread messages
Ich habe eine Wohnung oberhalb der Stadt Aus der ich einen guten Blick nach unten hab

У меня есть жильё в верхней части города, Из которого мне доступен хороший вид.
2 unread messages
All die Leute dort Sie schau'n zu mir empor Ich sehe sie genau Durch mein Zielfernrohr

Все эти люди внизу, Они устремляют свой взор вверх, ко мне. Я же вижу их отчётливо Сквозь свой оптический прицел.
3 unread messages
Und steh' ich neben ihnen, Beachten sie mich nicht, Ich bin der Mann ohne Namen Mit dem Allerweltsgesicht

И я стою среди них, Они не обращают на меня внимания, Я человек без имени С ничем не примечательным лицом.
4 unread messages
Diesen Menschen in der Herde Schau' ich lächelnd hinterher Was ich mit ihnen machen werde? Darauf freue ich mich sehr

За этим человеческим стадом Я наблюдаю с улыбкой. Что я собираюсь с ними сделать? Этого я жду с нетерпением.
5 unread messages
Schon sehr bald lernen sie mich kennen Sie werden, voller Abscheu, Meinen Namen nennen Werde für immer in ihren Herzen sein Und mein Gesicht sucht ihre Träume heim

Уже совсем скоро они со мной познакомятся, Они будут с абсолютным отвращением Произносить моё имя. Я навсегда останусь в их сердцах, А моё лицо будет преследовать их во снах.
6 unread messages
Nicht mehr lange...

Осталось недолго...
7 unread messages
Die Zeit im Lockdown Hat mir gar nicht gut getan Selbst mein Psychiater, Eigentlich ein netter Mann, Gab mich auf, Weil er mir nicht helfen kann So zog ich los und fing ein neues Leben an

Время, проведённое в локдауне, Отнюдь не хорошо на мне отразилось. Даже мой психиатр, На самом деле, приятный мужчина, Опустил руки, Потому как он не в силах мне помочь. Так что я пошёл дальше и начал новую жизнь.
8 unread messages
Ich habe endlich Freunde Sie wohnen jetzt bei mir Eine Dragunow und ein SSG-04

Наконец-то у меня появились друзья, Они теперь живут со мной, Драгунов1 и SSG-042.
9 unread messages
Jeden Tag bring ich neue Freunde heim Sie wollen hier bei mir bis zum Ende sein

Каждый день я привожу домой всё новых друзей, Они хотят быть со мной здесь до конца.
10 unread messages
Und das Ende ist nah... Ganz nah.

А конец близок... Очень близок.
11 unread messages
Heute ist der Tag, gleich wird es gescheh'n Ihr werdet alle ins Gesicht des Todes seh'n

И вот этот день настал, это вот-вот случится, Вы все будете глядеть в лицо смерти.
12 unread messages
Der Tod trägt meine Zügel Er lacht ganz tief in mir Ich lass ihn einfach raus Dann schick ich ihn zu dir

Смерть держит мои поводья, Смеётся глубоко внутри меня, Я попросту выпускаю её И отправляю к тебе.
13 unread messages
Schon sehr bald lernen sie mich kennen Sie werden, voller Abscheu, Meinen Namen nennen Werde für immer in ihren Herzen sein Und mein Gesicht sucht ihre Träume heim

Уже совсем скоро они со мной познакомятся, Они будут с абсолютным отвращением Произносить моё имя. Я навсегда останусь в их сердцах, А моё лицо будет преследовать их во снах.
14 unread messages
Ich mache das, was ich einfach machen muss Die ganze kranke Welt beachtet mich Ich lade nach bis zum allerletzten Schuss Und ein kaltes Lächeln ziert mein Gesicht

Я просто делаю то, что должен, Весь больной мир видит меня. Я перезаряжаю до заключительного выстрела, И холодная улыбка украшает моё лицо.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому