E

Eisheilig

Eisheilig

Mein Blut German

1 unread messages
Die Pferde vorgespannt mach ich mich auf den Weg Das Grab zu suchen da wo deine Liebe schläft Mein Weg geht ostwärts vorbei an tiefen Wäldern Blitze treffen ins Gehölz ein Jammern in den Feldern

Лошадь запряжена, я отправляюсь в путь, Чтобы найти могилу, где спит твоя любовь. Мой путь лежит на восток, среди дремучих лесов, Молнии поражают деревья, вопли в полях.
2 unread messages
Im Schein der Nacht erstrahlt der Mond

В ночном сиянии светит луна
3 unread messages
Ich suche nach deiner Erhabenheit Bist du nur Traum oder meine Wirklichkeit Mein Blut ist für Dich komm trink davon Es ist für dich

Я жажду твоего благородства Ты лишь сон или моя реальность? Моя кровь для тебя, испей её! Она для тебя
4 unread messages
Im Nebel erblicke ich den Ort aus meinen Träumen Im Liebesrausch bemerk ich nicht das Blut leert deine Venen So öffne ich den Leib der verblasst dort bei mir liegt Trink den Saft und schenk ihn dir Bis das Leben in dich fliesst

В тумане я вижу место из своих снов В дурмане любви я не замечаю, Как кровь очищает твои вены. Я вскрываю бледное тело рядом со мной, Пью кровь и дарю её тебе, Пока жизнь не зарождается в тебе.
5 unread messages
Im Totenkleid erstehst du auf

В саване ты воскресаешь
6 unread messages
Ich suche nach deiner Erhabenheit Bist du nur Traum oder meine Wirklichkeit Mein Blut ist für dich komm trink davon Es ist für dich

Я жажду твоего благородства Ты лишь сон или моя реальность? Моя кровь для тебя, испей её! Она для тебя
7 unread messages
Mein Blut für dich

Моя кровь для тебя

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому