Der Tag vergeht
Ein Klagen dringt aus tiefen Mauern
Dunkel weht vergänglich nur der Wind
Die tiefe See
Mein Blut wird sich ins Meer ergießen
Und die Hoffnung treibt weit - weit hinaus
День проходит,
Плач доносится из-за толстых стен.
Мрачно дует бренный ветер,
Глубокое море,
Моя кровь разольётся в него,
И надежда гонит вдаль, далеко вперёд.
2
unread messages
Ich kann nichts sehen...
Я ничего не вижу...
3
unread messages
Fährmann am Ufer singt ein Chor
Fährmann geleite sie durchs Moor
Fährmann ihr Freier sollst du sein
Fährmann sie liebt nur dich –
nur dich allein
Паромщик, на берегу поёт хор
Паромщик, проведи её через болото
Паромщик, ты должен быть её суженым
Паромщик, она любит лишь тебя,
Лишь тебя одного.
4
unread messages
Ihr Nachtlied klingt
Ein Sternenmeer unendlich hell
Ihr Kuss mich zwingt
Ich bring sie durch das Moor
Ich führ sie aus –
ein Sonnenreich dort auf uns wartet
Doch sie singt nur und weiß....
Dass ich nur Fährmann bin
Её ночная песнь звучит,
Море звёзд необычайно светло.
Её поцелуй покоряет меня,
Я веду её через болото,
Я увожу её –
Освещённый солнцем мир ждёт нас там,
Но она поёт только и знает...
Что я всего лишь паромщик.
5
unread messages
Ich kann nichts sehen...
Я ничего не вижу...
6
unread messages
Fährmann Fährmann bring uns heim
Du sollst ihr Freier sein
Fährmann Fährmann bring uns heim…
Ihr Freier sollst du sein sollst du sein
Паромщик, паромщик, проводи нас домой,
Ты должен быть её суженым.
Паромщик, паромщик, проводи нас домой…
Ты должен, ты должен быть её суженым.
7
unread messages
Fährmann geleite sie durchs Moor
Fährmann am Ufer singt ein Chor
Fährmann geleite sie durchs Moor
Fährmann ihr Freier sollst du sein
Fährmann sie liebt nur dich –
nur dich allein
Паромщик, проведи её через болото
Паромщик, на берегу поёт хор
Паромщик, проведи её через болото,
Ты должен быть её суженым
Паромщик, она любит лишь тебя,
Лишь тебя одного.