Ich sah ein Herz dort liegen wo uns das Meer entbehrt
Im Wind die Geister riefen wem dieses Herz gehört
Ich hört im Nebel Stöhnen ganz ohne Hintersinn
Fand ich ein Bett aus Gold doch niemand lag darin
Я видел сердце, лежащее там, где нам недоставало моря,
Духи ветра взывали, кому принадлежит это сердце.
Я слышал в тумане стоны без тайного смысла,
Я нашёл ложе из золота, но никто на нём не лежал.
2
unread messages
Halt mich wach
Halt mich wach
Не дай мне уснуть!
Не дай мне уснуть!
3
unread messages
In schwarzem Wasser starb das Licht
Wir laufen durch den Sturm
Dem Flug der Möwen nach geschrieen
Wir fliegen durch den Sturm
В чёрной воде угасал свет,
Мы несёмся сквозь бурю,
Вслед которой кричала стая чаек,
Мы несёмся сквозь бурю.
4
unread messages
Ich halte eine alte Boje als ob mein Weib sie sei
Ich ruf die Himmelsstürme
Sie mögen mich befreien
Ein Dämon wittert meine Schwäche
Und lacht im Meeresrausch
Im Fernen klingt ein dumpfes Horn
es spielt zum Untergange auf
Я держу старый буй, будто он моя жена,
Я взываю к небесным бурям,
Они могли бы меня освободить.
Демон чувствует мою слабость
И смеётся в шуме моря,
Вдали звучит глухой рог,
Играет разрушительную музыку.
5
unread messages
In schwarzem Wasser starb das Licht
Wir laufen durch den Sturm
Dem Flug der Möwen nach geschrieen
Wir fliegen durch den Sturm
В чёрной воде угасал свет,
Мы несёмся сквозь бурю,
Вслед которой кричала стая чаек,
Мы несёмся сквозь бурю.
6
unread messages
Es schreien die Kinder durch die Nacht
der Wind hat sie zum Licht gebracht
Дети кричат всю ночь,
Ветер прорвал им путь к свету
7
unread messages
In schwarzem Wasser starb das Licht
Wir laufen durch den Sturm
Dem Flug der Möwen nach geschrieen
Wir fliegen durch den Sturm
В чёрной воде угасал свет,
Мы несёмся сквозь бурю,
Вслед которой кричала стая чаек,
Мы несёмся сквозь бурю.