Wenn am großen Strom der Abend nieder sinkt
Die Nebel der Dämmerung ziehen
Wenn im Rauschen der Wellen der Tag verklingt
Überall bunte Lichter erglühen.
Когда на большую реку опускается вечер
И расстилаются туманы вечерних сумерек,
Когда в журчании волн звучат отзвуки дня,
Везде зажигаются пёстрые огни.
2
unread messages
Wenn am großen Strom die tiefe Nacht beginnt
Dann stehe ich am Fenster noch lang´
Und es ist mir als hörte ich vom fernen Wind
Deine Stimme verlorene Klang.
Когда на большой реке начинается глубокая ночь,
Тогда я ещё долго стою у окна
И мне кажется, что в дальнем ветре
Я слышу потерянное звучание твоего голоса.
3
unread messages
Über Meere weit fliegt mein Herz zu dir,
Fliegen all´ meine Träume hinaus.
Eines Tages kommst du zurück,
Kommst du wieder zum Strom nach Haus.
Eines Tages kommst du zurück,
Kommst du wieder zum Strom nach Haus.
Далеко через море летит к тебе моё сердце,
Туда летят все мои мечты.
Однажды ты вернёшься назад,
Ты вернёшься назад, в дом на реке.
Однажды ты вернёшься назад,
Ты вернёшься назад, в дом на реке.
4
unread messages
Früher spielten wir am grünen Uferstrand,
Wie sehnten wir uns in die Welt.
Und ich fühle mich wieder im Kinderland
Wenn am Strome die Dämmerung fällt.
Раньше мы играли на зелёном берегу,
Как мы стремились в мир.
И я снова чувствую себя как в стране детства
Когда сумерки опускаются на реку.
5
unread messages
Über Meer weit fliegt mein Herz zu dir
Fliegt in all´ meine Träume hinaus
Eines Tages kommst du zurück,
Kommst du wieder zum Strom nach Haus.
Eines Tages kommst du zurück,
Kommst du wieder zum Strom nach Haus.
Далеко через море летит к тебе моё сердце,
Туда летят все мои мечты.
Однажды ты вернёшься назад,
Ты вернёшься назад, в дом на реке.
Однажды ты вернёшься назад,
Ты вернёшься назад, в дом на реке.