Sehnsucht heißt ein altes Lied der Taiga,
Das schon damals meine Mutter sang.
Sehnsucht lag im Spiel der Balalaika,
Wenn sie abends vor dem Haus erklang
Печаль – так называется старая песнь тайги,
Которую некогда пела моя мать.
Печаль была в игре балалайки,
Когда она звучала вечерами перед домом.
2
unread messages
Und heut bleiben davon nur noch kurze Träume
Die in langen Nächten oft vor mir entsteh’n
Und tausend Ängste, dass ich es versäume
Die geliebte Taiga noch einmal zu seh’n.
И сегодня остались только короткие сновидения,
Которые часто возникают передо мной долгими ночами
И страхи, что я не успею
Ещё раз увидеть любимую тайгу.
3
unread messages
Sehnsucht sind die vielen heißen Tränen
Und die Hoffnung, die im Herzen schwingt.
Sehnsucht liegt noch immer in den Tönen
Abends, wenn das alte Lied erklingt.
Печаль – это многие горячие слёзы
И надежда, которая витает в сердце.
Печаль всё ещё лежит в звуках
Вечерами, когда звучит старая песня.
4
unread messages
Die endlosen Steppen und die tiefen Wälder
Die wie graue Schatten oft vor mir ersteh’n,
Neblige Flüsse, taubedeckte Felder -
Alles möcht' ich einmal, einmal wiedersehn
Бесконечные степи и дремучие леса
Часто возникают передо мной, как серые тени,
Туманные реки, росистые поля –
Всё это я хотела бы раз, хоть раз снова увидеть.
5
unread messages
Sehnsucht heißt das altes Lied der Taiga
Das schon damals meine Mutter sang.
Sehnsucht lag im Spiel der Balalaika,
Wenn sie abends vor dem Haus erklang.
Печаль – так называется старая песнь тайги,
Которую некогда пела моя мать.
Печаль была в игре балалайки,
Когда она звучала вечерами перед домом.