E

Eisbrecher

Kaltfront°!

Das neue Normal German

1 unread messages
Wir machen richtig sauber Wir räumen gründlich auf Wir sind für dich da, wann immer du uns brauchst Wir machen alles besser Wir packen richtig an Das große Ziel vor Augen, so schreiten wir voran

Мы проводим капитальную чистку, Мы убираемся на совесть, Мы здесь для тебя, когда бы ни понадобились, Мы всё делаем лучше, Мы отлично помогаем, Перед глазами — великая цель, мы движемся вперёд.
2 unread messages
Wir bauen eine neue Welt für alle Doch diese Welt ist sicher nicht für dich

Мы строим новый мир для всех, Только этот мир уж точно не для тебя.
3 unread messages
Hier kommt das neue Normal Doch du bist ihm scheißegal Du stehst mit dem Rücken zur Wand Du hast es nicht in der Hand, ja Hier kommt das neue Normal So modern, so schön radikal Es beginnt eine glorreiche Zeit Doch ohne dich mein Freund, tut mir leid

А вот и новый стандарт, Но на тебя ему начхать. Ты зажат в углу, Это вне твоего контроля, да. А вот и новый стандарт, Такой современный, такой потрясающе радикальный, Наступают славные времена, Но уже без тебя, мой друг, уж извини.
4 unread messages
Das Leben ist uns Auftrag Wir machen alles wahr Wenn alle andern lügen, dann sind wir für euch da Der Sieger schreibt Geschichte Und er schreibt, was er will Verlierer gibt es immer, doch sie bleiben still

Жизнь — наша миссия, Мы всё воплощаем в жизнь. Когда все вокруг лгут, мы остаёмся с вами. Историю пишет победитель, А пишет он, что хочет. Проигравшие есть всегда, но они молчат.
5 unread messages
Der Lauf der Zeit kennt kein Erbarmen Keine Gesichter, keine Namen Wir bauen eine neue Welt für alle Doch diese Welt ist leider nichts für dich

Ход времени никого не щадит, Ни лиц, ни имён. Мы строим новый мир для всех, Но этот мир, увы, не для тебя.
6 unread messages
Hier kommt das neue Normal Doch du bist ihm scheißegal Du stehst mit dem Rücken zur Wand Du hast es nicht in der Hand, ja Hier kommt das neue Normal So modern, so schön radikal Es beginnt eine glorreiche Zeit Doch ohne dich mein Freund, tut mir leid

А вот и новый стандарт, Но на тебя ему начхать. Ты зажат в углу, Это вне твоего контроля, да. А вот и новый стандарт, Такой современный, такой потрясающе радикальный, Наступают славные времена, Но уже без тебя, мой друг, уж извини.
7 unread messages
Hier kommt das neue Normal Hier kommt das neue Normal Hier kommt das neue Normal Hier kommt das neue Normal Hier kommt das neue Normal Wir sind das neue Normal

А вот и новый стандарт, А вот и новый стандарт, А вот и новый стандарт, А вот и новый стандарт, А вот и новый стандарт, Мы — этот новый стандарт.
8 unread messages
Hier kommt das neue Normal Doch du bist ihm scheißegal Du stehst mit dem Rücken zur Wand Du hast es nicht in der Hand, ja Hier kommt das neue Normal Elitär und so schön total Es beginnt eine glorreiche Zeit Doch ohne dich mein Freund, tut mir leid

А вот и новый стандарт, Но на тебя ему начхать. Ты зажат в углу, Это вне твоего контроля, да. А вот и новый стандарт, Элитарный и такой всеобъемлющий. Наступают славные времена, Но уже без тебя, мой друг, уж извини.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому