E

Eisbrecher

Kaltfront°!

Waffen Waffen Waffen German

1 unread messages
Ich fühl mich nicht mehr sicher Komm mir nicht zu nah Die Welt ist voller Spinner Ja, es sind harte Zeiten Mein Leben in Gefahr Die Luft wird immer dünner

Я уже не чувствую себя в безопасности, Не подходи ко мне слишком близко. Мир полон придурков, Да, трудные времена настали. Моя жизнь в опасности, Дышать всё тяжелее.
2 unread messages
Ich muss mich besser schützen, ihr lasst mir keine Wahl Ich trag ein heißes Eisen aus eiskaltem Stahl Ich liege auf der Lauer, ich nehme mir das Recht Bin einer von den Guten, nur die andern, die sind schlecht

Я должен лучше защищаться, вы не оставили мне выбора, Со мной раскалённое железо из ледяной стали. Я сижу в засаде, я оставляю за собой право, Я из хороших ребят, просто все остальные — плохие.
3 unread messages
Macht euch keine Sorgen, was soll schon groß passieren? Es liegt nun mal in unserm Blut total zu eskalieren Wir sind doch die Guten, lasst uns aus all dem Leid Eine neue Welt erschaffen Mit Waffen, Waffen, Waffen

Не беспокойтесь, что такого может случиться? Накалять обстановку до предела — часть нашей природы, Мы хорошие ребята, избавьте нас от всех этих страданий. Создать новый мир Пушками, пушками, пушками!
4 unread messages
Waffen, Waffen, Waffen Willst du Frieden schaffen, dann musst dus richtig machen Mit Waffen, Waffen, Waffen

Пушки, пушки, пушки, Хочешь творить мир — делай это по уму, Пушками, пушками, пушками!
5 unread messages
Ich schau aus meinem Fenster Überall Gewallt Wo wird das alles enden? Es wird nicht lange dauern Bis es richtig knallt Und sich die Zeiten wenden

Я смотрю из окна, Всюду насилие. Когда же это кончится? Многого не нужно, Чтобы раздался грохот выстрелов И изменились времена.
6 unread messages
Ich hab alles auf Lager, doch zero Toleranz Ich treffe gerne Menschen aus sicherer Distanz Ich mach hier keinen Terror, ich hab euch alle lieb Ich will nur meinen Frieden und erkläre euch den Krieg

У меня всё в наличии, а вот терпимость нулевая, Предпочитаю видеть людей на безопасном расстоянии. Я не устраиваю террора, я всех вас люблю, Я лишь желаю мира, а потому объявляю вам войну.
7 unread messages
Macht euch keine Sorgen, was soll schon groß passieren? Es liegt nun mal in unserm Blut total zu eskalieren Wir sind doch die Guten, lasst uns aus all dem Leid Eine neue Welt erschaffen Mit Waffen, Waffen, Waffen

Не беспокойтесь, что такого может случиться? Накалять обстановку до предела — часть нашей природы, Мы хорошие ребята, избавьте нас от всех этих страданий. Создать новый мир Пушками, пушками, пушками!
8 unread messages
Waffen, Waffen, Waffen Willst du Frieden schaffen, dann musst dus richtig machen Mit Waffen, Waffen, Waffen

Пушки, пушки, пушки, Хочешь творить мир — делай это по уму, Пушками, пушками, пушками!
9 unread messages
Waffen, Waffen, Waffen Waffen, Waffen, Waffen Du kannst dir sicher sein, wir werden dich befreien Mit Waffen, Waffen, Waffen

Пушки, пушки, пушки, Пушки, пушки, пушки, Можешь быть уверен, мы освободим тебя Пушками, пушками, пушками!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому