Ich schwimme seit ich denken kann
Unter spiegelblankem Eis,
Schwimm mit angehaltnem Atem
Meine Hände sind sehr weiß
Und zu starr um hoch zu greifen
Langsam treibe ich dahin
Kann die Eisschicht nicht durchbrechen,
So müde wie ich bin.
Я плаваю с тех пор, как способна мыслить
Под зеркально-чистым льдом,
Плыву, задерживая дыхание,
Мои руки сильно белы
И слишком окоченели, чтобы ухватиться за то, что выше,
Медленно я двигаюсь туда,
Я не могу проломить слой льда,
Я так устала.
2
unread messages
Komm über mich
Und tau dieses Eis!
Приди ко мне
И растопи этот лёд!
3
unread messages
Ach, zeig mir den Himmel
Bring mich fort von hier
Zeig mir Wolken wie sie ziehen
Was ich brauche
Ist dein Mund
Ist dein Atem auf dem Eis
Aus dem du mich befreist
Denn unsere Wut
lässt Eis zu Wassser taun
Durch die Wärme uns'rer Haut.
О, покажи мне небо,
Уведи меня отсюда,
Покажи мне, как парят облака,
То, что нужно мне —
Твои губы,
Чтобы ты дышал на лёд,
От которого ты меня избавишь,
Так как разъяренные,
мы заставим лёд превратиться в воду
С помощью тепла нашей кожи.
4
unread messages
Manchmal schauen mich von oben
Weltraumdunkle Augen an,
Und dann schlag ich mit den Fäusten
An das Eis so lang ich kann.
Jemand muss da draussen warten,
Jemand der das Eis durchschaut,
Der sich auf die kalte, glatte,
Schnee bedeckte Fläche traut.
Порой на меня сверху глядят
Глаза из мрака космического пространства,
И тогда я стучу кулаками
По льду, на сколько хватит сил.
Снаружи кто-то должен ждать,
Кто-нибудь, кто видит сквозь лёд,
Кто решится ступить на ледяную, скользкую,
Устланную снегом поверхность.
5
unread messages
Komm über mich
und tau dieses Eis!
Приди ко мне
И растопи этот лёд!
6
unread messages
Ach, zeig mir den Himmel
Bring mich fort von hier
Zeig mir Wolken wie sie ziehen
Was ich brauche
Ist dein Mund
Ist dein Atem auf dem Eis
Aus dem du mich befreist
Denn unsere Wut
lässt Eis zu Wassser taun
Durch die Wärme uns'rer Haut.
О, покажи мне небо,
Уведи меня отсюда,
Покажи мне, как парят облака,
То, что нужно мне —
Твои губы,
Чтобы ты дышал на лёд,
От которого ты меня избавишь,
Так как разъяренные,
мы заставим лёд превратиться в воду
С помощью тепла нашей кожи.
7
unread messages
Komm und leg deine Hände
Über mir aufs Eis
Komm und hauch deinen Atem
Kein Feuer brennt so heiß
Komm und leg deine Lippen
Auf meine kalte Haut.
Приди и приложи свои руки
Ко льду надо мной,
Приди и дыхни,
Никакой огонь не может быть таким горячим,
Приди и прикоснись своими губами
К моей холодной коже.
8
unread messages
Der Mond wirkt wie der Morgen
Sommerwind weht aus dem Norden
Как солнце на рассвете, светит луна,
Летний ветерок дует с севера.