E

Eisblume

Unter dem Eis

Stern German

1 unread messages
So müde Augen – leerer Blick Wo ist das Feuer Wer nahm dir dein Licht Emporgestiegen – tief gefallen Allein mit dir; Und Schatten retten nicht

Такие уставшие глаза — пустой взгляд. Где огонь? Кто отобрал твой свет? Воскресшая — глубоко упавшая Лишь с тобой; И тени не спасают.
2 unread messages
Ich nehm dich in den Arm Was ist geschehen in alle den Jahr'n Wieso hab ich die Wolken nicht bemerkt

Беру тебя под руку. Что случилось за все эти годы? Почему я не заметила туч?
3 unread messages
Du bist mein Stern Weis mir den Weg Ich will ihn gehen Ich bin dein Stern Im Dunkel der Zeit Und Millionen Tränen weit

Ты моя звезда. Укажи мне путь. Хочу по нему идти. Я твоя звезда В темноте времен И на расстоянии миллионов слез.
4 unread messages
Die Kinderzeit so lang her Leg deinen Hand in meine Halt dich fest

Детство так давно прошло... Положи свою руку на мою. Я тебя крепко держу.
5 unread messages
Wir tauchen ein ins Tränenmeer Die Seele brennt - Das Herz weint mittendrin

Погружаемся в море из слез. Горит душа — Сердце внутри рыдает.
6 unread messages
Ich lass dich jetzt nicht gehen Die Uhren bleiben noch nicht stehen Das Leben wird dir deine Angst verzeihen

Тебя не отпущу сейчас. Часы еще не остановились. Жизнь простит тебе все твои страхи.
7 unread messages
Du bist mein Stern Weis mir den Weg Ich will ihn gehen Ich bin dein Stern Im Dunkel der Zeit Und Millionen Tränen weit

Ты моя звезда. Укажи мне путь. Хочу по нему идти. Я твоя звезда В темноте времен И миллионах слез.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому