E

Eisblume

Ewig

Nimm sie mit German

1 unread messages
Es kommt der Abend und von den Zweigen rollt der Tau die Blätter flüstern es Sie wird noch heut Nacht deine Frau Dein Herz schlägt schneller pocht in den Schläfen und im Bauch Du weißt du hörst es und sie hört deines auch

Приближается закат, роса стекает с ветвей, и листья шепчут: "Она лишь сегодня ночью станет твоей." Твое сердце начинает биться быстрее, его стук отдается во всем теле. Ты знаешь, что слышишь это биение в ее груди, как и она слышит в твоей.
2 unread messages
Nimm sie mit Sie will mit dir gehen Nimm sie mit Sie will bei dir sein Nimm sie mit Bis zum Morgengrauen Und sie schenkt dir nur einmal nur was ihr gehört allein

Забери ее Она хочет пойти с тобой Забери ее Она хочет быть с тобой Забери ее до утренней зари, и она подарит только тебе, только один раз то, что ей принадлежит одной.
3 unread messages
Sie hat gewartet Solang bis sie sich sicher war Daß sie sich sehne nach dir mit Haut und Haar Nun kommt die Stunde Die Nacht sinkt sich herab aufs Land Und ihr rückt näher Sie gibt dir ihre Hand

Она ждала, пока не станет уверена, что хочет отдаться тебе вся без остатка. И вот наступает этот момент, ночь опускается на землю. Вы пододвигаетесь к друг другу, она берет тебя за руку.
4 unread messages
Nimm sie mit Sie will mit dir gehen Nimm sie mit Sie will bei dir sein Nimm sie mit Bis zum Morgengrauen Und sie schenkt dir nur einmal nur was ihr gehört allein

Забери ее Она хочет пойти с тобой Забери ее Она хочет быть с тобой Забери ее до утренней зари, и она подарит только тебе, только один раз то, что ей принадлежит одной.
5 unread messages
Wenn deine Augen Dann den Morgen sehen wirst du wissen und verstehen

И когда твои глаза затем увидят утро, ты узнаешь и поймешь.
6 unread messages
Nimm sie mit Bis zum Morgengrauen Und sie schenkt dir nur einmal nur was ihr gehört allein

Забери ее до утренней зари, и она подарит только тебе, только один раз то, что ей принадлежит одной.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому