A

Alexandra doris nefedov

Alexandra Stimme der Sehnsucht

Tanz, alter Tanzbär German / Немецкий язык

1 unread messages
Jedes Jahr im tiefen Winter kamen sie vom Osten her, weiß verschneit in ihren Pеlzen Meister Igor uns sein Bär.

Каждый год в глубокую зиму Они приезжают с Востока, Заснежены в своих тулупах Господин Игорь и его медведь.
2 unread messages
In dem Gasthof an der Grenze kehrten sie gewöhnlich ein, sto gram Wodka dür den Meister und dem Bär'n vom süßen Wein, bis zur Neige her die Geige, da jauchzen groß und kleinm durch die Nase einen Ring aus Gold tanzt der Tanzbär, bis der Rubel rollt.

На постоялый дворе на границе Они обычно заходили, Сто грамм водки для дрессировщика, А медведю - сладкого вина. Допоздна слышна мелодия здесь скрипки, Здесь ликует стар и млад, С золотым кольцом в носу Будет танцевать медведь, Пока катится рубль.
3 unread messages
Tanz, alter Tanzbär dreh dich im Kreise, dreh dich, alter Tanzbär zur Zigeunerweise. Tanz, alter Tanzbär bis das Lied vorbei.

Танцуй, старый танцующий медведь, Вертись в кругу, Вертись, старый танцующий медведь, На цыганский манер. Танцуй, старый танцующий медведь, Пока не уйдет печаль.
4 unread messages
Wieder einmal kam der Alte, und sein Gang war müd und schwer; sei gegrüßt, doch Meiser Igor, sag, wo ist dein alter Bär?

Вновь пришел старик, Его поступь была тяжелой и усталой; "Здравствуй, дрессировщик Игорь, Где же твой старый медведь?".
5 unread messages
In den Gasthof an der Grenze kehrte er wie immer ein, sto gram Wodka möcht ich bitten, heute bin ich ganz allein, doch zu Ehren meines Bären trink ich auch vom süßen Wein; um den Hals trug er den Ring aus Gold, tanzen will ich heut, solang ihr wollt.

На постоялый дворе на границе Он, как обычно, зашел, "Сто грамм водки дайте мне, Сегодня я совсем один, Но в память о моем медведе Выпью сладкого вина!". На шее у него висело золотое кольцо, "Сегодня танцевать хочу, пока вам не надоест!".
6 unread messages
Doch am Morgen wollte Igor gehn, niemals wieder hat man ihn gesehen. Tanz, alter Tanzbär, dreh dich im Kreise, dreh dich, alter Tanzbär, zur Zigeunerweise. Tanz, alter Tanzbär, niemand mehr schaut zu, schlaf, alter Tanzbär, nun hast du endlich Ruh.

Но утром захотел Игорь уйти, Больше никто его не видел. Танцуй, старый танцующий медведь, Вертись в кругу, Вертись, старый танцующий медведь, На цыганский манер. Танцуй, старый танцующий медведь, Больше никто не смотрит, Спи, старый танцующий медведь, Наконец-то ты обрел покой.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому