Песня I'll be your sweetheart с переводом на русский | Группа edward woodward | Альбом Edwardian Woodward | Английский по песням E

Edward woodward

Edwardian Woodward

I'll be your sweetheart English

1 unread messages
One day I saw two lovers in a garden A little lad and lass with golden hair They looked as sweet as honey in a beehive And so I stood and watched the youthful pair The lad, all blushing, Gave the maid a kiss Then tenderly he whispered this,

Как-то раз в саду увидел я двух влюблённых: Мальчика и золотоволосую девчушку. Они были такой сладкой парочкой, Что я просто стоял и любовался! Мальчик весь покраснел – И поцеловал девочку, А потом нежно прошептал:
2 unread messages
I'll be you sweetheart, if you will be mine All my life, I'll be your Valentine Bluebells I've gathered, Keep them and be true When I'm a man my plan will be to marry you.

«Я буду твоим возлюбленным, а ты – моей. На всю жизнь я стану твоим Валентином. Я нарвал колокольчиков – Возьми их и будь верной. Когда я стану мужчиной, я женюсь на тебе».
3 unread messages
The years flew by and once again I saw them They stood before the alter hand in hand A handsome pair I never shall forget them The happiest young couple in the land Then once again he took the loving kiss Then passionately whispered this,

Годы пролетели, и однажды я снова увидел их. Они стояли у алтаря, рука об руку. Красивая пара – никогда их не забуду! Счастливейшие люди в мире. Он снова поцеловал её И страстно прошептал:
4 unread messages
I'll be you sweetheart, if you will be mine All my life, I'll be your Valentine Bluebells I've gathered, Keep them and be true When I'm a man my plan will be to marry you.

«Я буду твоим возлюбленным, а ты – моей. На всю жизнь я стану твоим Валентином. Я нарвал колокольчиков – Возьми их и будь верной. Я стал мужчиной – и женюсь на тебе».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому