Песня No mirar atrás с переводом на русский | Группа edurne | Альбом Ilusión | Английский по песням E

Edurne

Ilusión

No mirar atrás Spanish

1 unread messages
No puedo dejar de pensar, Conozco bien dónde estoy. ¡Todo tarda tanto en llegar! Mi cuerpo se eleva ya, Tu cuerpo me busca y va, Tropezando van a más, oh.

Я не могу перестать думать. Я хорошо знаю, гдé я. Всё происходит так медленно1! Моё тело уже взволновано2, Твоё тело ищет меня. Сталкиваясь, они стремятся к большему.
2 unread messages
Noches que se escapan Dormidas en tu cama, no descanso. ¡No puedo esperar!

Ночи, проведённые в твоей постели, Убегают одна за другой, — я не знаю отдыха! Не могу ждать!
3 unread messages
Hey, solamente quiero disfrutar Y salir de aquí, volando en libertad, No quiero más. Hey, sólo quiero dejarme llevar. Despistada y sin ti, Descubro mi voz gritando.

Эй, я лишь хочу наслаждаться — И выйти отсюда, радуясь свободе3. Большего мне не нужно. Эй, я просто хочу увлечься. Сбитая с толку и без тебя, Я кричу — и узнаю свой голос4.
4 unread messages
(No mirar atrás)

(Не оглядываться назад)
5 unread messages
Me siento y me pongo de pie, Pienso que esto no está bien. Todo tarda tanto en llegar, ¡Qué mal! No quiero desaprovechar (no quiero), Aunque pierda el control. Después vendrá lo que vendrá, ah-ah, oh.

Я сажусь, затем поднимаюсь на ноги. Думаю, что всё это неправильно. Всё приходит c таким опозданием! Вот досада! Я не хочу упустить возможность (не хочу), Даже если лишусь контроля. Ну а после — будь, что будет.
6 unread messages
Noches que se escapan Dormidas en tu cama, no descanso. ¡No puedo esperar!

Ночи, проведённые в твоей постели, Убегают одна за другой, — мне даже некогда отдохнуть! Не могу ждать!
7 unread messages
Hey, solamente quiero disfrutar Y salir de aquí, volando en libertad, No quiero más. Hey, sólo quiero dejarme llevar. Despistada y sin ti, Descubro mi voz gritando.

Эй, я лишь хочу наслаждаться — И выйти отсюда, радуясь свободе. Большего я не желаю. Эй, я просто хочу увлечься. Сбитая с толку и без тебя, Я кричу — и узнаю свой голос.
8 unread messages
Saldrás detrás de mí, Verás lo que hay aquí. Y siento que toda la vida que quiero, La busco y la encuentro sin ti, oh.

Ты выйдешь вслед за мной, Посмотришь на мир вокруг5 И я чувствую, что ту жизнь, о которой мечтаю, Я ищу и нахожу здесь, без тебя.
9 unread messages
(¡No mirar atrás!) Jamás, no mirar atrás de ti.

(Не смотреть назад!) Никогда не оглядываться на тебя.
10 unread messages
Hey, solamente quiero disfrutar Y salir de aquí, volando en libertad, No quiero más. Hey, sólo quiero dejarme llevar. Despistada y sin ti, Descubro mi voz gritando.

Эй, я лишь хочу наслаждаться — И выйти отсюда, радуясь свободе. Большего мне не нужно. Эй, я просто хочу увлечься. Сбитая с толку и без тебя, Я кричу — и узнаю свой голос.
11 unread messages
Hey, solamente quiero disfrutar Y salir de aquí, volando en libertad, No quiero más. Hey, sólo quiero dejarme llevar. Despistada y sin ti, Descubro mi voz gritando.

Эй, я лишь хочу наслаждаться — И выйти отсюда, радуясь свободе. Большего я не желаю. Эй, я просто хочу увлечься. Сбитая с толку и без тебя, Я кричу — и узнаю свой голос.
12 unread messages
Jamás (no mirar atrás), No mirar atrás (de ti) de ti.

Никогда (не смотреть назад), Не оглядываться (на тебя) на тебя.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому