Песня Demasiado tarde с переводом на русский | Группа edurne | Альбом Catarsis | Английский по песням E

Edurne

Catarsis

Demasiado tarde Spanish

1 unread messages
Edurne: Ya sé que no, no he sabido comprenderte. Yo ya me sé tu respuesta, todo terminó Sabes que yo, yo debí conocerte, Debí subir la apuesta. Ahora soy quien perdió.

Эдурне: Я уже знаю, что не сумела тебя понять. Я уже знаю твой ответ, всё кончено. Знаешь, ведь мне, мне следовало лучше тебя узнать. Я должна была поднять ставку. И вот я проиграла...
2 unread messages
Yo vi cómo le dabas tu calor, Sentía que era tuyo su sabor, Sabía que pasabas las noches con ella en mi habitación... Yo vi cómo bailaba mi canción. ¡Yo había dado tanto por los dos! Y sé que ahora tus besos, tu cuerpo, tus labios Me dicen adiós.

Я видела, как ты дарил ей свою нежность. Чувствовала, как от неё веяло тобой… Знала, что ты проводил с нею ночи в моей спальне… Я видела, как она танцевала под мою песню. А ведь я столько отдала ради нас двоих! И знаю, что теперь твои поцелуи, твоё тело, твои губы Говорят мне: «Прощай!».
3 unread messages
De-ma-sia-do tarde Para pedirte otro de tus besos, Para decirte que no te fallé, que perdí... Es demasiado tarde Para olvidar sin miedo los recuerdos, Para crear contigo otros juegos Que sean nuestros, de nadie más. Es demasiado tarde... (Demasiado, demasiado tarde) Demasiado tarde... (Demasiado, demasiado tarde) Demasiado tarde... (Demasiado, demasiado tarde) Demasiado...

Слишком поздно Просить у тебя ещё один поцелуй, И говорить, что я тебя не подводила, что проиграла... Слишком поздно Вычеркнуть без страха те воспоминания. Поздно придумывать с тобой новые игры, Что были бы лишь нашими и ничьими больше… Слишком поздно... (Слишком, слишком поздно) Слишком поздно... (Слишком, слишком поздно) Слишком поздно... (Слишком, слишком поздно) Слишком...
4 unread messages
Carlos: Dime que ya no es tarde pa' volverte a enamorar, Pa' decirte que esta vez no volveré a fallar. Ya me di cuenta que nunca te supe valorar. ¡No me perdono las veces que yo te hice llorar!

Карлос: Скажи, что ты ещё можешь вновь в меня влюбиться, И не поздно сказать тебе, что на этот раз я не подведу. Я уже осознал, что никогда не ценил тебя по достоинству. Не прощаю себе моменты, когда заставил тебя плакать.
5 unread messages
Ya sé que esto no es tan fácil, fácil. Que no acabe y dejemos esto así. Yo sé que lo nuestro ha sido frágil, frágil. Pero esta vez quiero hacerlo pa' ti, pa' mí.

Знаю, что это не так просто, просто. Главное, чтоб всё не закончилось и не осталось, как есть. Я знаю, что наша любовь была такой хрупкой, хрупкой. Но на этот раз хочу всё исправить — для тебя, для себя.
6 unread messages
Juntos: De-ma-sia-do tarde Para pedirte otro de tus besos, Para decirte que no te fallé, que perdí... Es demasiado tarde Para olvidar sin miedo los recuerdos, Para crear contigo otros juegos Que sean nuestros, de nadie más. Es demasiado tarde... (Demasiado, demasiado tarde) Demasiado tarde... (Demasiado, demasiado tarde) Demasiado tarde... (Demasiado, demasiado tarde) Demasiado...

Вместе: Слишком поздно Просить у тебя ещё один поцелуй, И говорить, что я тебя не подводила, что проиграла... Слишком поздно Вычеркнуть без страха те воспоминания. Поздно придумывать с тобой новые игры, Что были бы лишь нашими и ничьими больше… Слишком поздно... (Слишком, слишком поздно) Слишком поздно... (Слишком, слишком поздно) Слишком поздно... (Слишком, слишком поздно) Слишком...
7 unread messages
Edurne: Yo vi cómo le dabas tu calor... Carlos: Pero siempre fue tuyo mi sabor. Edurne: Sabía que pasabas las noches con ella en mi habitación...

Эдурне: Я видела, как ты дарил ей свою нежность. Карлос: Но от меня всегда веяло лишь тобой. Эдурне: Я знала, что ты проводил с нею ночи в моей спальне…
8 unread messages
Carlos: ¡Y siempre será tuya esa canción! Edurne: ¡Yo había dado tanto por los dos! Carlos: Espero que tus besos, tu cuerpo, tus labios No digan adiós.

Карлос: И та песня всегда будет твоей! Эдурне: А ведь я столько отдала ради нас двоих! Карлос: Надеюсь, твои поцелуи, твоё тело, твои губы Не скажут: «Прощай!».
9 unread messages
Juntos: De-ma-sia-do tarde Para pedirte otro de tus besos, Para decirte que no te fallé, que perdí... Es demasiado tarde Para olvidar sin miedo los recuerdos, Para crear contigo otros juegos Que sean nuestros, de nadie más. Es demasiado tarde... (Demasiado, demasiado tarde) Demasiado tarde... (Demasiado, demasiado tarde) Demasiado tarde... (Demasiado, demasiado tarde) Demasiado...

Вместе: Слишком поздно Просить у тебя ещё один поцелуй, И говорить, что я тебя не подводила, что проиграла... Слишком поздно Вычеркнуть без страха те воспоминания. Поздно придумывать с тобой новые игры, Что были бы лишь нашими и ничьими больше… Слишком поздно... (Слишком, слишком поздно) Слишком поздно... (Слишком, слишком поздно) Слишком поздно... (Слишком, слишком поздно) Слишком...
10 unread messages
Es demasiado tarde... (Demasiado, demasiado tarde) Demasiado tarde... (Demasiado, demasiado tarde) Demasiado tarde... Oh-oh-oh-oh. Ya es demasiado tarde.

Cлишком поздно... (Слишком, слишком поздно) Слишком поздно... (Слишком, слишком поздно) Слишком поздно... О-о-о-о. Теперь уже слишком поздно...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому