E

Edurne

Éxtasis

Sigo siendo la misma Spanish

1 unread messages
¡Qué extraña es la noche! ¡Qué casualidad Que estemos brindando Al final de este bar! Ni el tiempo te borra Ese gesto travieso.

Какой необычный вечер! Какая приятная случайность, Что мы поднимаем бокалы За стойкой этого бара! Даже время не в силах стереть Озорное выражение с твоего лица.
2 unread messages
Los años pasaron, Seguí mi camino. Y ahora soy la princesa De otro cuento distinto, De veras deseo Que te vaya bonito.

Прошли годы, Я пошла своей дорогой. И теперь я принцесса Из совсем другой сказки. Я искренне желаю Тебе удачи.
3 unread messages
Me ha encantado saber Que me miras y aún ves A la niña que fui Dentro de esta mujer, Que tu sonrisa no ha cambiado Y que hoy la sabes usar bien.

Мне приятно узнать, Что, глядя на меня, ты всё ещё Видишь в этой женщине Девочку, которой я была. Рада, что твоя улыбка не изменилась И теперь ты осознал её силу1.
4 unread messages
Pero es tarde, Tengo que marcharme. Se feliz y descuida que yo No diré que intentaste besarme Y que a mí me encantó... (Encantó, me encantó).

Однако уже поздно, Мне пора идти. Будь счастлив, и можешь не волноваться: Я не скажу, что ты пытался меня поцеловать И что мне это очень понравилось… (Мне очень, очень понравилось).
5 unread messages
Lo cierto es que a veces De camino al trabajo Me miro al espejo Y siento algo extraño. ¿Qué fue de la chica Que no pensaba tanto?

Правда в том, что порой, Собираясь на работу, Я смотрюсь в зеркало, И у меня возникает странное чувство. Где же теперь та девушка, Что не терялась в раздумьях?
6 unread messages
Así que ya ves, Yo ya soy como el resto, No pude ganarle Al ritmo del tiempo Y me reconforta Que no tengas remedio.

Так что, как видишь, Теперь я такая же, как все. Мне не удалось Обхитрить время. И меня утешает мысль О том, что ты неисправим.
7 unread messages
Me ha encantado saber Que me miras y aún ves A la niña que fui Dentro de esta mujer, Que tu sonrisa no ha cambiado Y que hoy la sabes usar bien.

Мне приятно узнать, Что, глядя на меня, ты всё ещё Видишь в этой женщине Девочку, которой я была. Рада, что твоя улыбка не изменилась И теперь ты осознал её силу.
8 unread messages
Pero es tarde, Tengo que marcharme. Se feliz y descuida que yo No diré que intentaste besarme Y que a mí me encantó... (Encantó, me encantó).

Однако уже поздно, Мне пора идти. Будь счастлив, и можешь не волноваться: Я не скажу, что ты пытался меня поцеловать И что мне это очень понравилось… (Мне очень, очень понравилось).
9 unread messages
Y si cae el sol, Yo caigo dormida Y así me evito Complicarme la vida. Los años que tengo Los tengo de día Porque de noche Sigo siendo la misma.

И когда заходит солнце, Я сразу забываюсь сном, И это мне помогает Не усложнять себе жизнь. Мои годы и опыт Заметны лишь днём, Ведь вечерами Я всё та же, что и прежде.
10 unread messages
Me ha encantado saber Que me miras y aún ves A la niña que fui Dentro de esta mujer, Que tu sonrisa no ha cambiado Y que hoy la sabes usar bien.

Мне приятно узнать, Что, глядя на меня, ты всё ещё Видишь в этой женщине Девочку, которой я когда-то была. Рада, что твоя улыбка не изменилась И теперь ты осознал её силу.
11 unread messages
Pero es tarde, Tengo que marcharme. Se feliz y descuida que yo No diré que intentaste besarme Y que a mí me encantó... (Encantó, me encantó).

Однако уже поздно, Мне пора идти. Будь счастлив, и можешь не волноваться: Я не скажу, что ты пытался меня поцеловать И что мне это очень понравилось… (Мне очень, очень понравилось).
12 unread messages
No diré que intentaste besarme, No diré que intentaste besarme Y que a mí me encantó…

Я не скажу, что ты пытался меня поцеловать, Я не скажу, что ты пытался меня поцеловать И что мне это очень понравилось…

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому