E

Edurne

Éxtasis

La playlist Spanish

1 unread messages
[Edurne] Me he hecho una playlist Pa’ llorar lo que yo no lloré por ti. Ahora que nadie me ve, ¿Por qué fingir que estoy bien sin ti?

[Эдурне] Я составила себе плейлист, Чтобы вволю о тебе поплакать. Теперь, когда меня никто не видит, К чему притворяться, что мне хорошо без тебя?
2 unread messages
[Mar Lucas] Vuelvo a leerme los mensajes De nuestra versión feliz Y aún no entiendo por qué Si eso no te hará volver aquí.

[Мар Лукас] Я вновь перечитываю сообщения Тех времён, когда мы были счастливы1, И сама не понимаю зачем, Ведь это не вернёт мне тебя.
3 unread messages
[Edurne] Dicen que pase página, Pero no me da la gana, Que sola se me ve fantástica, Pero no ven cómo lloro en la cama. Dicen que es la táctica, Salir de fiesta hasta mañana, Pero es que paso de olvidar.

[Эдурне] Говорят, пора перевернуть страницу, Но у меня нет желания. Дескать, я прекрасно смотрюсь одна, Но они не видят, как я плачу у себя в кровати. Говорят, хорошая тактика — Развлечься до утра на вечеринке. Вот только не хочу я ничего забывать.
4 unread messages
[Juntas] Solo estoy por ti, Que ahora tú estás por todas, Menos por mí. Tengo dividido el corazón, Sumando días sin tu amor.

[Вместе] Мне интересен лишь ты, Тебе — все Кроме меня. Моё сердце разбито, И я считаю дни без твоей любви.
5 unread messages
Solo estoy por ti, Que ahora tú estás por todas, Menos por mí. Tengo dividido el corazón, Sumando días sin tu amor.

Мне интересен лишь ты, Тебе — все Кроме меня. Моё сердце разбито, И дни мои проходят без твоей любви.
6 unread messages
[Mar Lucas] Tengo una canción Pa’ aprender cómo te olvido Y otra me recuerda Todo lo que hemos vivido, A veces me suena La que tú y yo bailamos, Pero después de esta tú y yo Nos olvidamos.

[Мар Лукас] У меня заготовлена песня, Чтобы попробовать тебя забыть. А другая мне напоминает Обо всём, что мы пережили. Порой мне слышится та, Под которую мы танцевали, Но именно после неё Мы с тобой и расстались.
7 unread messages
Tú te fuiste esa noche Y me dejaste un hueco. Tus recuerdos son balas, Mis canciones el chaleco Pa’ que a mí na’ me duela Cuando yo te recuerdo. No te quiero olvidar

Ты ушёл той ночью, Оставив во мне пустоту. Воспоминания о тебе словно пули, А мои песни — бронежилет, Чтобы больше у меня ничто не болело При мысли о тебе. Я не желаю тебя забывать,
8 unread messages
[Juntas] Y solo estoy por ti, Que ahora tú estás por todas, Menos por mí. Tengo dividido el corazón, Sumando días sin tu amor.

[Вместе] И мне интересен лишь ты, Тебе — все Кроме меня. Моё сердце разбито, И я считаю дни без твоей любви.
9 unread messages
Solo estoy por ti, Que ahora tú estás por todas, Menos por mí. Tengo dividido el corazón, Sumando días sin tu amor.

Мне интересен лишь ты, Тебе — все Кроме меня. Моё сердце разбито, И дни мои проходят без твоей любви.
10 unread messages
(Solo estoy por ti, por ti. Tengo dividido el corazón, Sumando días sin tu amor, Solo estoy por ti).

(Мне интересен лишь ты, лишь ты. Моё сердце разбито, И дни мои проходят без твоей любви. Мне интересен лишь ты).
11 unread messages
[Edurne] Me he hecho una playlist Pa’ llorar lo que yo no lloré por ti.

[Эдурне] Я составила себе плейлист, Чтобы вволю о тебе поплакать.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому